На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «"Тринадцатая Кассандра и хозяин времени"» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
"Тринадцатая Кассандра и хозяин времени"

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы ""Тринадцатая Кассандра и хозяин времени"" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание ""Тринадцатая Кассандра и хозяин времени"" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Нина Линдт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Тринадцатая Кассандра выходит на свою рутинную работу: охоту за скрывающимися от правосудия магическими преступниками. Но в этот вечер все идет не так, как обычно…
Хозяин времени едет в долгожданный отпуск, но в самолете его похищает таинственная незнакомка.
А известный сыщик и его ассистентка пытаются найти сбежавшего из тюрьмы строгого режима опасного мага.
Вскоре дороги этих героев пересекутся, общий противник объединит их в поисках колодцев времени. Но то, что они раскроют в ходе расследования, изменит их жизни навсегда.
📚 Читайте ""Тринадцатая Кассандра и хозяин времени"" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги ""Тринадцатая Кассандра и хозяин времени"", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кружевная рубашка и мягкий шерстяной корсет дополняли странный наряд дамы. На голове красовалась шляпка-котелок с узкими полями. Она выглядела очень элегантно, строго, но совершенно не к месту. Женщина была довольно миловидная, светлые волосы убраны в тугую прическу под котелок, вздернутый носик и чуть сжатые губы придавали ей вид молодой упрямой учительницы или воспитательницы. По тому быстрому изучающему взгляду, которым она одарила Кассандру и капитана Харпера, Кассандра поняла, что капитана она посчитала уместным, а ее нет.
Рядом с ней стоял мальчик лет десяти в деловом костюме с бабочкой в яркую желто-оранжевую клетку. Его черные волосы были гладко зачесаны набок, губы он держал чуть сжатыми, а вид имел зубрилы-отличника, вызванного к доске. Глаза за стеклами круглых очков смотрели спокойно и изучающе. Кассандра поискала взглядом вокруг, но больше никого в комнате не было.
- А где… - начал было спрашивать капитан Харпер, но мальчик шагнул к нему и протянул руку:
- Капитан Харпер, имею честь представиться: Эмиль Готье.
Глава 4
ГЛАВА 4
Немая сцена, последовавшая за фразой мальчика, была бы продолжительной, потому что капитан Харпер так опешил, что застыл, как вкопанный. Да и сама Кассандра настолько впала в растерянность, что ничего не могла сказать.
Но мальчик тут же посмотрел на Кассандру и сказал:
- Я рад, что вы живы, мадемуазель Кассандра. Счастлив познакомиться.
Он элегантно наклонился, взял руку девушки и слегка коснулся губами ее тыльной стороны кисти. Джейми на плече Кассандры издал нечто похожее на клекот-хохот.
Мальчик повернулся к молодой женщине и продолжил:
- Позвольте представить мою ассистентку, мадемуазель Оливер.
- Лилиан Оливер, - ассистентка сыщика сделала четкие, как будто отмеренные по линейке, шаги, пожала руку капитану Харперу и Кассандре. И так же выверенно отступила к Эмилю Готье.
- Какого черта? – спросил капитан Харпер, как только обрел дар речи.
Мадемуазель Оливер аж подпрыгнула на месте от возмущения:
- Капитан, я попрошу вас не использовать подобные выражения…
Но Эмиль одним жестом остановил ее.
- Лилиан, прошу вас… - сказал он ей, и мадемуазель Оливер замолчала, хоть и пыталась взглядом испепелить капитана Харпера.
Мальчик поправил на носу очки и ответил:
- Капитан, я понимаю, что вы несколько удивлены моим возрастом и считаете, что мы с мадемуазель Оливер пытаемся разыграть вас. Знаю, что вы думали, что я гораздо старше вас. И понимаю вашу досаду.











