На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Две стороны отражения» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Две стороны отражения

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Две стороны отражения" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Две стороны отражения" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бронислава Вонсович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Зеркало может убедить инориту в собственной неотразимости.
Зеркало может удивить отражением выспавшегося до неузнаваемости лица.
Зеркало может и разочаровать.
А в моем случае - дать ответы на вопросы о тайнах прошлого.
Вот только чтобы это произошло, нужна самая малость - чтобы отражение вдруг ожило, заговорило, назвалось сестрой и ...
📚 Читайте "Две стороны отражения" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Две стороны отражения", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но мечтать-то не запрещалось? А теперь мой интерес послужил катализатором для уничтожения сейфа. А ведь там много чего лежит…
– Может, не надо? – неуверенно спросила я. – Вдруг подорвете?
– Почему это вдруг? – возмутился Стефано. – Если мы уж за что-то беремся, то делаем это с полной самоотдачей.
– Там внутри много ценных вещей, – намекнула я, – которые принадлежат нашей семье. А у нас не так много ценностей, чтобы лишаться последних. Да и документы после вашего вмешательства могут пострадать.
– Ничего не пострадает, – отмахнулся Рикардо.
Я чуть насмешливо посмотрела на Лоренцо. Похоже, на мне его дар прорицания сбоит: подарок сестры принял за подарок Делиля. Друг Стефано ответил чуть обиженным взглядом и мрачно провещал:
– Ничего не взорвется. Это я могу сказать точно.
– Вот видишь.
Стефано воспрял духом, словно слова друга давали право на любое непотребство по отношению к нашему сейфу.
Лица у них становились все напряженней, а руки замелькали с такой быстротой, что я уже обреченно решила, что вот прямо сейчас все это взорвется.
– Вот и все.
Рикардо не менее гордо потянул за дверку, но она не поддалась. Братья, не ожидавшие с ее стороны такого свинства, удивленно переглянулись.
– Там еще обычный замок, – напомнила я.
И подошла поближе. Теперь взрываться там нечему. Наверное.
– Точно! – Стефано стукнул себя кулаком по лбу. – Сейчас щупом подцеплю. – Но что-то сразу пошло не так, потому что брат почти тут же возмутился: – Горелый орк! Замок в окусите!
А это значит, что магией на него не воздействуешь и щупы, которыми брат орудовал почти как настоящий взломщик, здесь совершенно бесполезны.
– И замок-то простой, – недовольно шмыгнул носом Рикардо.
– Ну-ка, – я отодвинула обоих от сейфа и достала две шпильки. – Дайте-ка я попробую.
– Мне страшно спрашивать, где ты набралась столь странных навыков, – ехидно сказал Стефано.











