Главная » Легкое чтение » Читать Мое фиалковое наваждение полностью бесплатно онлайн | Мурчетта Карабэль

Мое фиалковое наваждение

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мое фиалковое наваждение» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Магические академии. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Мое фиалковое наваждение" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мое фиалковое наваждение" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мурчетта Карабэль) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Я — Мелисса Датори, мне восемнадцать, и я прибыла в Академию по тайному заданию Канцелярии. А он - Лиоль Ланкерстн. О нем много ходит слухов. Красивый, богатый, и двуличный, пойдет на все ради своих амбиций. И я вдруг его заинтересовала... Самое главное не подпасть под его поистине колдовское обаяние... иначе делу конец!

📚 Читайте "Мое фиалковое наваждение" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Мое фиалковое наваждение", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я спросила, глядя на платье, лежащее на стуле, которое принес Лиоль.

— Что это?

Он тихонько усмехнулся, заметив твой румянец и то, как ты отводишь взгляд. Лиоль проследил за твоим взглядом к платью на стуле, его улыбка стала шире. — А, это, — сказал он, его голос был полон озорства. — Это платье я выбрал специально для тебя, Мелисса. Я подумал, что оно будет выглядеть на тебе потрясающе. Надеюсь, я угадал с размером.

Он поднялся и взяв платье, раскрыл чехол, изящным движением достав его оттуда. Это было прекрасное изделие, искусно отделанное кружевом и шелком, подчеркивающее твою фигуру всеми верными способами.

Тут будет реклама 1

— У меня острый глаз на моду, ты знаешь, — добавил он, игриво сверкнув фиолетовыми глазами.

Взгляд Лиоля задержался на тебе, его выражение было полно восхищения.

— Но, конечно, выбор за тобой. Если ты предпочитаешь что-то другое, я могу это устроить. В конце концов, я хочу, чтобы ты чувствовала себя красивой и уверенной в себе, что бы ты ни надела.

Я как раз доела круассан и поднялась медленно, оглядывая платье.

Тут будет реклама 2
Наша семья была очень бедной, и мы не могли себе позволить что-то подобное. Платье было дорогим и шикарным. Я трепетно дотронулась до ткани, проведя по ней кончиками пальцев, потом обернулась к Лиолю и проговорила:

— Ты принес его. Для меня?.. Но это значит. — мое сердце забилось чаще, когда я поняла, для чего он его принес, но мне стало грустно. — Лиоль, я ведь отстранена как студент, и за нами следит Тереза, как ты хочешь, чтобы я пошла… на выпускной бал?

Взгляд Лиоля смягчился, когда он увидел, как твои дрожащие пальцы скользят по ткани платья.

Тут будет реклама 3
Он чувствовал твою нерешительность и тяжесть обстоятельств.

— Да, Мелисса, — ответил он, его голос был нежным, но полным решимости. — Я принес это для тебя. Я хочу, чтобы у тебя было что-то красивое, что-то, что отражает твою невероятную личность.

Он сделал шаг вперед и протянул ко мне руку, чтобы нежно коснуться щеки.

— Я знаю, что ты больше не студентка. Но не переживай. Когда ректор вернется, он восстановит тебя.

Тут будет реклама 4
Но сегодня вечером я хочу, чтобы ты забыла обо всем этом. Я хочу, чтобы ты испытала радость и очарование выпускного бала. Со мной рядом ты будешь в центре внимания, и все остальное не имеет значения.

Во взгляде Лиоля смешались искренность и тоска.

— Итак, моя дорогая Мелисса, ты окажешь мне честь, став моей спутницей на этот вечер? Давай создадим воспоминание, которое останется на всю жизнь.

— Я… — я не знала, что сказать и тихо проговорила.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Мое фиалковое наваждение» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги