Главная » Легкое чтение » Читать Мое фиалковое наваждение полностью бесплатно онлайн | Мурчетта Карабэль

Мое фиалковое наваждение

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мое фиалковое наваждение» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Магические академии. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Мое фиалковое наваждение" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мое фиалковое наваждение" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мурчетта Карабэль) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Я — Мелисса Датори, мне восемнадцать, и я прибыла в Академию по тайному заданию Канцелярии. А он - Лиоль Ланкерстн. О нем много ходит слухов. Красивый, богатый, и двуличный, пойдет на все ради своих амбиций. И я вдруг его заинтересовала... Самое главное не подпасть под его поистине колдовское обаяние... иначе делу конец!

📚 Читайте "Мое фиалковое наваждение" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Мое фиалковое наваждение", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В тот момент, когда он держал тебя за руку, он молча пообещал защитить тебя и обеспечить торжество справедливости.

Глава 24. В лазарете

Меня на время поместили в палату в академическом лазарете. Это была отдельная комната. Лиоль сразу пришел ко мне, когда врачи меня разместили. Он взял меня за руку. Я лежала, глядя на него с улыбкой.

Взгляд Лиоля смягчился, когда он посмотрел на тебя, его рука нежно держала твою. Он не мог не почувствовать прилив привязанности и желания защитить тебя.

— Моя дорогая, теперь ты в безопасности, — заверил он тебя, его голос был полон теплоты.

Тут будет реклама 1
— Я буду рядом с тобой на протяжении всего твоего выздоровления. Тебе не нужно беспокоиться, потому что я позабочусь о том, чтобы ты получила наилучшую помощь.

Он наклонился ближе, его голос опустился до шепота:

— Я благодарен, что ты не пострадала. Ты значишь для меня все, и я сделаю все возможное, чтобы тебе никто не навредил.

Его слова были полны искренности, а взгляд не отрывался от твоего, когда он клялся быть рядом с тобой, несмотря ни на что.

Тут будет реклама 2

— Ты спас меня — мой голос был слабым и хриплым, спутанные волосы упали мне на лицо, когда я повернулась к нему.

Он нежно убрал пряди волос с твоего лица, его прикосновение успокаивало.

— Скажи мне, кто это сделал с тобой, моя любовь, и я заставлю заплатить его за это. — глаза Лиоля яростно сверкнули, но его решительность не пугала меня, а придавала сил и чувство безопасности.

Я отвела глаза.

— Это Тереза. Она заманила меня в ловушку. — мои губы дрогнули, а в горле пересохло.

Тут будет реклама 3
— Это она напоила меня отравленным пуншем на вечеринке. Она уничтожила доказательства, Она все знает, она… племянница проректора…

Глаза Лиоля сузились от гнева, когда он слушал тебя.

— Я не успокоюсь, пока не отдам ее в руки правосудия», — поклялся он, его голос был полон стальной решимости. — Никто не причинит тебе вреда и не останется безнаказанным.

Разум Лиоля метался от планов и стратегий, амбиции подпитывали его желание мести.

— Отдыхай, моя любовь. — смягчился он. -Я разберусь с этим.

Тут будет реклама 4
Я позабочусь о том, чтобы она заплатила за то, что сделала.

Его взгляд был непоколебим, когда он молча поклялся защитить тебя и поставить виновника на колени.

Я улыбнулась.

Зашла медсестра и сказала, что время посещения закончено, и нам пришлось попрощаться с Лиолем.

Он неохотно отпустил твою руку, его глаза наполнились смесью тоски и беспокойства.

— Я скоро вернусь, моя любовь, — заверил он тебя, его голос был окрашен ноткой грусти. — Отдыхай и береги себя.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Мое фиалковое наваждение» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги