На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Скелеты в королевских шкафах» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Скелеты в королевских шкафах

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Скелеты в королевских шкафах" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Скелеты в королевских шкафах" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бронислава Вонсович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
История первая.
Никакой личной жизни, скорректированная внешность - да еще вовсе не в ту сторону, в какую хотелось бы любой нормальной девушке. И все из-за защитного медальона-артефакта, надетого с рождения. У Лиары одна надежда избавиться от него - в стенах магической академии. Но проблем здесь становится только больше. Даже один влюбленный в тебя принц – это слишком много, а если их два?
(Королевские семейства Рикайна-1) (Туран)
Роман вышел в издательстве АСТ в серии "Волшебная академия"
📚 Читайте "Скелеты в королевских шкафах" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Скелеты в королевских шкафах", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Только как наложится на иллюзию влияние моего артефакта? А, чего сейчас думать об этом, поживем — увидим.
* * *
Ее Высочество Олирия важно сидела за столом и делала вид, что внимательно изучает бумаги, исподтишка наблюдая за своим новым секретарем. Тот был мрачен и в ее сторону даже не глядел. Принцесса немного поерзала на кресле и вкрадчиво поинтересовалась:
— Лорд Граудер, а как вы думаете, понравлюсь ли я своему жениху?
— Я в этом даже не сомневаюсь, Ваше Высочество.
— Значит, вы находите меня привлекательной? — потупила глазки принцесса.
— Более чем, Ваше Высочество.
— Вы меня обманываете.
— Вовсе нет. Вы каждый день смотрите в зеркало, а оно отражает очень красивую девушку. Зеркало не врет, Ваше Высочество, — спокойно ответил Биран.
Принцесса помолчала, опять поерзала на кресле, надеясь, что кавалер проявит догадливость. Но тот радовать не торопился, поэтому Олирия встала, подошла поближе к Граудеру и спросила:
— Вас очень расстроил разрыв помолвки с иноритой Уэрси?
— Я не хотел бы об этом говорить, Ваше Высочество.
— А вы знаете, — придвинувшись к своему собеседнику почти вплотную, с придыханием в голосе сказала Олирия, — что лучшее средство от несчастной любви — завести новый роман?
Биран растерялся. В его планы до сего дня не входило заведение нового романа, тем более с принцессами. Видя, что предмет ее желания не торопится проявлять инициативу, Ее Высочество обеими руками обняла его за шею и, поднявшись на цыпочки, впилась страстным поцелуем в губы секретаря. Биран удивился, но это не помешало ему мгновенно изменить планы и ответить на поцелуй с не меньшим энтузиазмом, выдававшим значительный опыт в данном вопросе.
— О-о-о, — простонала Олирия, — это было так… так… у меня нет слов, чтобы сказать, как это было.
— У меня тоже, Ваше Высочество, — осторожно сказал Биран.
— Олирия, называй меня Олирия, когда мы вдвоем. И раз мы оба не можем понять, что же это было, предлагаю повторить. До полного понимания.
Биран подошел к двери и запер ее. Кто знает, сколько потребуется времени до полного понимания, а свидетели не только помешают, но и поймут неправильно обычное стремление к истине.
* * *
Поев, Хьюберт более благосклонно отнесся к ласкам, а почесывание за усами приводило его в такое состояние восторга, что из открытого рта начала капать слюна, а в мурчании явно выделилось слово «хорошо».











