На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Варя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Варя

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Варя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Варя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Беркут) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ходили слухи, что в лесу во Взгорьевке не то Кикимора, не то Змора злющая завелась. И стали пропадать будто в тех краях красивые молодые девки.
В истории эти Варя, княжна Степанова, не верила. Мало ли что болтают. Один врал, другой не разобрал, третий по-своему пересказал. Вот сказка и сложилась. Народ ещё и не такое придумает! Так рассуждала Варенька, пока однажды летним жарким днем не встретила на лугу странную девку с глазами тёмными, как безлунная ночь.
📚 Читайте "Варя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Варя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Восседая в седле и возвышаясь над живым (а точнее, полуживым) товаром, Варя представила себя взрослой хозяйкой и принялась командовать. Она несла какой-то вздор, пока не пришёл папенька и не осадил её при всех. И Варе обидно стало, что новая крепостная девчонка была тому свидетелем. Конечно, разобраться в своих чувствах в двенадцать лет ей было не по силам. Но сейчас Варя осознала, как же нелепо себя вела! И почему в тот момент ни на секунду ей не было жаль ту хрупкую девочку? А ведь её отняли от семьи и увезли неведомо куда! Получается, с первой встречи и по сей день она смотрела на Нюру сверху вниз и никогда не видела настоящую Аню.
Варя присела на корточки рядом так, что их глаза оказались на одном уровне. И просто сказала:
- Аннушка, я прощаю грех твой и прошу тебя: прости и ты грехи мои. Я говорила, что люблю, но не любила по-настоящему, потому что никогда не смотрела на тебя, как на равную.
- Пошто вы, барышня, молвите так? Какая я вам ровня-то. Разве можно нам держаться-то на равных?
- Возможно! Прошу, пусть для нас будет это возможно.
- Я так рада буду, коли вы простите меня. Я себя никогда не прощу!
- Полно, - Варя часто дышала, голос её дрожал. - Я хочу отпустить обиды и начать с чистого листа, а ты? То есть, согласна?
- Я согласная, - Аня пыталась смотреть Варе в глаза, но получалось плохо. - А отчего вы назвали меня... я думала, мне снится. Но вы всё повторяете и повторяете... имя моё.
- Теперь буду звать тебя только Аней.
- Я такой доброты великой не заслуживаю вовсе.
- Нет, обожди казниться!
Варя встала и заходила кругами по комнате.
- Послушай, я не обещаю, что буду всегда хорошей. Я могу быть строгой. Могу вести себя глупо. Могу нагрубить. Но я больше не хочу быть такой с тобой. Точнее, я постараюсь. Мне нужен друг. Я...
- Мне тем паче. Только я и мечтать не смею, што мы подружиться сможем.





