На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Варя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Варя

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Варя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Варя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Беркут) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ходили слухи, что в лесу во Взгорьевке не то Кикимора, не то Змора злющая завелась. И стали пропадать будто в тех краях красивые молодые девки.
В истории эти Варя, княжна Степанова, не верила. Мало ли что болтают. Один врал, другой не разобрал, третий по-своему пересказал. Вот сказка и сложилась. Народ ещё и не такое придумает! Так рассуждала Варенька, пока однажды летним жарким днем не встретила на лугу странную девку с глазами тёмными, как безлунная ночь.
📚 Читайте "Варя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Варя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пока усадьба в плачевном состоянии, я не готов принимать у себя гостей, — граф, склонившись над пузатым самоваром, по-хозяйски разлил чай в фарфоровые чашки. — Иногда хочется побеседовать хоть с кем-нибудь разумным за чаем. Рад вашему обществу.
Дарья Владимировна слегка поклонились:
— Вот как. Надо же, какая честь мне оказана! Премного благодарна.
Что это? Сарказм?
Лев усмехнулся. Опять нетипичное поведение для скромной бедной дурнушки. К тому же, она ещё и умудрилась метнуть в него глазами молнию. Или ему показалось? Даже забавно, как у неё выходит оставаться уверенной в себе и невозмутимой.
— Угощайтесь сдобой. Вы любите варенье?
— Да, очень, — с улыбкой ответила она.
— Это хорошо.
Какое-то время Лев наблюдал за грациозными движениями Дарьи, с которыми та пила чай. Порадовался, что уселась она против света. Её пятна на лице в таком положении были менее заметными.
— Расскажите мне, как вы устроились. Довольны ли своей комнатой?
— Стены сплошь все в подтеках. В окно дует. Пахнет плесенью и гнилью. А в остальном комната замечательная: квадратная и светлая.
— Вы никак на царскую опочивальню рассчитывали? — брови Льва так и взметнулись вверх.
— Что вы! Я просто пыталась сказать, что устроилась... сносно и всем довольна.
— Что ж, ладно, — Лев сделал большой глоток чая, заваренного на листьях чёрной смородины.
— Да. Сегодня наведем с Нюрой в мастерской порядок. Разберем все картины. Снимем размеры с тех, которым будут нужны новые подрамники. А ближе к вечеру приступлю к реставрации первого холста.
— Превосходно. Я в высшей степени доволен, что у картин начнется новая жизнь, благодаря вашей лёгкой руке... Надеюсь, конечно, вы не обманете мои ожидания.
— Лев Васильевич, скромность и гордость не позволят мне сейчас развеять все ваши сомнения. Но я...
— Вы докажите мне свою компетентность делами.
— Именно.
Льву показалась, что вся живость совсем ушла из голоса Дарьи Владимировны, и он решил проявить милосердие, переменив тему.
— Скажите, а как вам понравился наш парк? Берёзовая роща хороша, не правда ли?
— Просто чудесна!
— Думается мне, что роща наша услада для глаз художника. Как найдется время, прогуляйтесь по парку. Возьмите с собой свою помощницу.
— Непременно. Только...
— Что?
— Даже не знаю, как вам сказать.





