На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Небесная дева седьмого Велента» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Небесная дева седьмого Велента

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Небесная дева седьмого Велента" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Небесная дева седьмого Велента" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кларисса Рис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Не было несчастья, пока счастье мне не привалило. Милость от королевского двора и неоценимое доверие, стоимостью три золотых! Семь раз «ха!» и восемь «фи!». Но выбирать, к сожалению, не приходилось. Если я не хотела оказаться на виселице, то следовало исполнить волю Короля.
Точнее, украсть украденное у правящей семьи и сделать это как можно тише. Ибо никто не должен узнать, что драгоценное семя кронпринца теперь гуляет по улице ночных развлечений, и вскоре любой желающий за звонкую монету сможет скоротать вечерок в его компании.
Была не была, но за заказ я принялась! Осталось только выяснить: где искать, кого искать и как искать! Эх, жизнь моя несчастная, опять зовёт в бордель и королевский замок. А я так мечтала сбежать…
📚 Читайте "Небесная дева седьмого Велента" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Небесная дева седьмого Велента", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И всё же нужно было быть готовой к любым действиям этого ненормального психа. Он то ли слишком сильно меня любил, то ли ненавидел до такой степени, что жить без меня не мог. И тот и другой вариант меня особо не устраивали.
Барон нагнулся ещё ниже, сокращая расстояние между нашими губами и буквально пожирая меня своими золотыми гляделками, на дне которых плескалось сумасшествие. А когда оставалось всего несколько жалких миллиметров, он с жадностью впился в губы, тут же ворвавшись своим языком в мой судорожно распахнутый рот.
Я болезненно заскулила в поцелуй, комкая в руках ткань белоснежных одежд служителя церкви. Кровь тягучими каплями опускала на язык, вынуждая жмуриться и кашлять, не разрывая поцелуя и не делая больше никаких попыток оттолкнуть этого урода.
Я чувствовала, что вот-вот задохнусь в этом кровожадном укусе, который едва ли можно было назвать поцелуем. Скорее походило на полноценное издевательство или попытку заклеймить меня, как свою собственность. От отчаяния и неудержимой жажды кислорода я всё же сконцентрировала в руках шарик из посмертных эманаций и попала барону в солнечное сплетение, пропуская всю накопленную мощь через тело светлого мага, которого от такого едва не вывернуло наизнанку, причём буквально.
Белёсые, практически бескровные губы этого психопата растянулись в хищной ухмылке. Его рука крепко сжала горло и дёрнула меня к своему обладателю, словно многотонный молот, опустился мне на голову.











