На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Берегите хвост, Ваше Величество!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Берегите хвост, Ваше Величество!

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Берегите хвост, Ваше Величество!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Берегите хвост, Ваше Величество!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Надежда Сакаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Все лучшее - попаданкам! Вот тебе и дворец, и принц (который даже султан), и шмотки-побрякушки... да только дворец тут безвкусный, султан - хвостатый, и вообще, я домой хочу!
Но, чтобы попасть обратно, мне надо помочь этому коронованному гаду и пройти его отбор. Хорошо - что он будет мне помогать. Плохо - что все тут считают меня уродиной. Ну да ладно, давайте мне ваши испытания!
В книге есть:
*Сам себе на уме султан
*Некрасивая по меркам змеенышей героиня (а мама говорила, что красивая!)
*Отбор невест с подвохом
*Хэппиэндный хэппиэнд
*Юмор, приключения и любовь!
📚 Читайте "Берегите хвост, Ваше Величество!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Берегите хвост, Ваше Величество!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Только вот базар этот похлеще греческого лабиринта будет – переплетение узких ходов и переходов, ступеньки на вторые этажи особо больших лавок, столики кафешек, забитые нагами, торговцы с лотками, зазывалы и бесконечный шум. Причем все это одинаково-пестрое, да и сами змеи для меня на одно лицо практически.
В общем – попала, так попала.
Старательно запоминая хоть какие-то ориентиры двинулась в сторону, показавшуюся самой правильной, как вдруг меня схватили за руку. Хотела было заорать на русском-матерном, но сперва все же решила обернуться и увидела султана собственной персоной.
– Кай! – воскликнула с облегчением, на радостях обнимая нага. – Какое счастье! А я… это… заблудилась.
– Так и знал, что тебя нельзя оставлять одну, – хмыкнул султан, мягко отстранив меня. – Не зря решил приглядеть.
– Погодите, так вы что следили за мной? – нахмурилась.
Нет, пару раз я видела черный длинный хвост, мелькавший между лавок, но думала показалось или перепутала.
– Султаны не следят, султаны наблюдают, – усмехнулся Кай.
– Нет. Здесь все слишком яркое.
– Не понимаю, чем тебе яркое не угодило, – вздохнул султан. – Но ладно, идем.
Он провел меня между палатками, ловко ориентируясь в этом нагромождении торгового безобразия, и вскоре мы остановились возле одного огромного трехэтажного павильона.
– Ваше Величество! – навстречу нам выскочил торговец, почтительно поклонившись своему правителю. – Рад видеть вас. Чего изволите?
Он кинул на меня несколько удивленный взгляд, но хотя бы промолчал, не став озвучивать свое мнение касательно моей внешности.
– Нам тканей. Неярких, – коротко ответил султан.
Все это время держался он ко мне подозрительно близко, тайком принюхиваясь к волосам, хотя голову я с утра мыла и от них кроме специальных масел ничем больше не пахло.
– Идемте, – торговец скрылся в глубине павильона, поманив нас следом. – Только для вас и храню. Точнее, для ваших человеческих наложниц. Змейки такое не берут совсем.
Мы оказались в каком-то покрытом пылью закутке, где – о, счастье! – я действительно нашла нормальную ткань.
В лавке мы провели не меньше часа – с воодушевлением я перебирала ткани, представляя, как преображу свою комнату.
– А платья мне из этого сшить можно будет? – спросила у султана, сделав глаза кота из мультика.











