На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Аромагия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Аромагия

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Аромагия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Аромагия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Орлова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В Хельхейме, краю вечных снегов, назревает буря. Равновесие между хель, драконами и людьми уже непрочно, как весенний лед.
Казалось бы, чем тут может помочь хрупкая женщина, пусть даже аромаг? Никакие настойки не утолят людской жадности, никакие масла не умягчат злых сердец.
Но иногда одна крошечная песчинка может застопорить жернова.
Остановить эпидемию хель? Раскрыть заговор? Найти убийцу?
Не в одиночку, конечно - всегда рядом юный ординарец Петтер и ледяной дракон Исмир, - но все же!..
Страшно, милосердные боги, как же Мирре страшно!
Только вот делать нечего. Второй шанс на счастье придется вырвать у судьбы с боем.
📚 Читайте "Аромагия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Аромагия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я нахмурилась: определенно, в этих снимках чувствовалось что-то знакомое, но...
Где-то хлопнула дверь и я, вздрогнув, быстро вернула на место «улики» и метнулась к книжной полке, сделав вид, что рассматривала потертые тома. Сердце отчаянно колотилось. Верно говорил инспектор Сольбранд, любопытство рыбку сгубило.
Распахнутая сильной рукой дверь ударилась о стену, но хозяин дома не обратил на это ни малейшего внимания. Следом за ним с чайным подносом в руках семенила все та же служанка, от которой по-прежнему едва уловимо тянуло экзотическим ароматом османтуса.
– Ох, это вы! – просияла она. – А я как раз заварила чай с бергамотом! И эклеры удались.
Все тот же шарфик пропавшей барышни Бирты украшал скромное платье служанки, и от этого стало жутко. Сердце заколотилось, ладони стали влажными... Мои догадки подтвердились, но лучше бы это было не так!
– Рейни, – шикнул на нее хозяин, – помолчи и ступай прочь. Я сам управлюсь.
Женщина торопливо поставила поднос на стол и, не поднимая глаз, удалилась, а господин Гюннар повернулся ко мне.
– Здравствуйте, – произнесла я осторожно, едва сдержав порыв попятиться.
– Здравствуйте. Присаживайтесь, – одарив меня странно пристальным взглядом, он указал рукой на кресло, и я послушно присела на краешек, сложив руки на коленях.
Под пронзительным взором фотографа, который, похоже, позабыл о своей роли рассеянного чудака, я чувствовала себя неловко и напряженно улыбалась. Хозяин дома сидел молча, предоставив мне самой начать беседу.
– Мне рекомендовали вас как прекрасного фотографа, и я хотела бы заказать семейный портрет.
– Портрет? – проговорил он, словно не понимая смысла слов. Пахло от него прогорклым маслом.
Я кивнула, потом, спохватившись, уточнила:
– Видите ли, мой сын приедет всего на два дня, и мне хотелось бы, чтобы к его приезду уже все было готово.
Господин Гюннар будто не слышал, пристально меня рассматривая. Ощущать себя букашкой под увеличительным стеклом было неприятно. Сжав пальцы, я глубоко вздохнула и поднялась:
– Простите, вижу, вас не заинтересовало мое предложение.
Едва я успела сделать несколько шагов, как меня догнал повелительный окрик:
– Распустите волосы!
– Что?! – переспросила я, невольно оборачиваясь, удивленная таким беспримерным нахальством. Косы мои были убраны под шляпку – ходить с непокрытой головой считалось неприличным.
– Распустите волосы! – резко повторил фотограф, вскочив.











