На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пять причин убить тебя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пять причин убить тебя

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Пять причин убить тебя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пять причин убить тебя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тони Марс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Любовь - вещь суровая, появляется неожиданно и бьет по голове. А ещё любовь слепа. Ужасно слепа. Возможно именно поэтому Ингвильд, охотница на драконов, так рьяно пыталась прикончить своего истинного и в упор не замечала, что он её тот самый.
📚 Читайте "Пять причин убить тебя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пять причин убить тебя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но когда Чистильщик разберется с проблемой, жадные оборотни и положенное отдавать не захотят, а выбивать что-то силой слишком мелочно.
Эльф бросил холодный взгляд на старика. Зельевару потребуется время на изготовление зелий, а ждать после зачистки ещё несколько дней Гривель не собирался. Ингвильд же совсем одна осталась с целым островом драконов, да ещё и зелья у нее на исходе.
И не то чтобы он ее недооценивал, просто слишком хорошо знал: в чрезвычайных ситуациях ей было свойственно глупить. А то, что эти самые ситуации неоднократно возникнут, пока она на Саркте - очевиднейший факт.
- Это не займет и пятнадцати минут. Сначала зельевар. Иначе я разворачиваюсь и уплываю. Не противьтесь, мы потратим больше времени на спор. - припечатал Гривель, равнодушно наблюдая, как белеет от гнева и растерянности лицо старейшины.
- Хорошо. Иди за мной. - с тяжелым сердцем старик вышел на берег, стряхивая остатки воды с ног, и заковылял так быстро, насколько только позволяли ему возраст и больные колени.
Дом зельевара стоял самым первым, на границе леса и городка - трехэтажное деревянное строение на раскидистом дубе с винтовой лестницей.
- Поднимитесь наверх сами, так будет быстрее. Покажите Раташу свою лицензию и он приготовит все, что скажете. Я подожду вас тут. - эльф едва разобрал слова старейшины сквозь хриплую одышку. Бросил ещё один взгляд на оборотня, по привычке выискивая взглядом признаки Арамар и кивнул.
Что ж, так и правда будет быстрее.
Через пять минут Гривель в смешанных чувствах спускался, ставя по дороге несколько заклинаний слежки на домик.
- Старейшина, скажу сразу, у меня есть две новости. Плохая и ужасная. Плохая, я запер вашего зельевара в доме, и он не сможет выйти, пока я не вернусь за зельями. Ничего другого в это время он варить не будет. Обеспечьте его всеми необходимыми ингредиентами. А ужасная новость… - темный эльф на секунду замолчал, взвешивая, стоит ли знать об этом старику, - ваш зельевар зараженный.
- Я-я вас понял, господин Чистильщик. - старейшина поджал губы, Арамар раскинулась куда обширнее, чем он думал, - Прошу вас не говорить об этом больше никому.
- Разумеется. Иначе, полагаю, зелий я не увижу.











