На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сяо Хуа-Том 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Дорама. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сяо Хуа-Том 1

🔍 Загляните за кулисы "Сяо Хуа-Том 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сяо Хуа-Том 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сяо Юй, д' Орфо (граф)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бог Чан Кун и фея Сяо Хуа отправляются на испытание любви!
После испытания она умирает.
Что будет дальше?
Переродится ли она?
Ответит ли он взаимностью на её любовь?
Выживут ли они?
Всё это узнаете подробно в этой книге! Не пропустите!
📚 Читайте "Сяо Хуа-Том 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сяо Хуа-Том 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Выложив все в огромную гору, император стал аккуратно подходить к повозке, следя за каждым своим шагом. Вань Хуа шля рядом. Она положила маленькую коробочку на самую верхушку башни из покупок, которые нес Лу Чан Кун. Тогда Лу Чан Кун не удержал равновесие и уронил все на землю, едва не упав сам. Вань Хуа расстроилась, увидев, что некоторые покупки повредились. Лу Чан Кун собрал покупки, и с сожалением посмотрев на неё, сказал:
— Извини я не хотел, могу купить тебе ещё такие же, хочешь?
— Нет, не стоит, — с улыбкой сказала девушка, повернувшись к нему.
— Ладно, давай тогда в качестве извинения я угощу тебя ужином.
— Хорошо.
Они пришли в закусочную и стали ужинать, официант принес им чай и асматусовое вино. Чан Кун дал ей чай, а сам начал пить вино. Хуа смотрела на это и спросила;
— Почему тебе вино, а мне чай?
— Тоже хочешь?
— Угу, а можно?!
— Просто если ты будешь пьяной, мне будет неудобно перед твоим отцом, ведь я забрал тебя утром и возвращаю вечером пьяной, я этого не хочу.
— Оу… Тебе нравится это вино?
— Да.
— А почему ты не ешь?
— Я сыт.
— Не стоит мне лгать, ты ведь не ел целый день. Тебе надо поесть, не расстраивай меня.
— Ха-ха-ха, хорошо обжорушка!
После ужина Лу Чан Кун предложил:
— Давай ещё купим тебе платье, обновишь гардероб.
— Давай, — улыбнулась Вань Хуа.
Едва девушка зашла в магазин, она сразу заприметила прекрасное ханьфу
— Лу Чан Кун смотри на это ханьфу!
— Тебе это нравится?
— Да!
— Бери то что нравится и примеряй!
Перемерив множество одежды, Вань Хуа сказала:
— Как думаешь, а мне пойдет это ханьфу?
— Давай это, зелёное, В нем ты выглядишь милой и красивой.
— Да? Тогда я покупаю, — обратилась девушка к продавщице. — Упакуйте это.
Продавщица посмотрев на них, сказала:
— Господин Император, неужели вы не хотите взять что-нибудь для себя?
— Нет спасибо, — ответил он.
— Ты что?! Купи себе тоже что-нибудь, а то мне будет неловко, ведь целый день ты мне что-то покупаешь.
— Ладно, я куплю себе одежду.
Пересмотрев множество разных одеяний, они стояли друг около друга, думая что же из этого всего выбрать.
— Мне кажется, лучше всего на тебе смотрится вот это! Он так подходит к цвету твоих глаз, — восхищалась Вань Хуа.
— Тогда мы берем это, — бросил он продавщице.


