На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Книга 1. Орден Грифона.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Книга 1. Орден Грифона.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Книга 1. Орден Грифона." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Книга 1. Орден Грифона." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Тарасенко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аллен Кенворт, маг-целитель Ордена Грифона, ничего не помнит о своей жизни до момента, когда он в десятилетнем возрасте очнулся на рабском помосте в Айре, столице Империи Аластрим. Сбежав от купивших его некромантов Эр-Тириона, он прошёл через степи Шартанга до владений светлых эльфов Арденского Леса. Они приняли его, вылечили, вырастили и воспитали. И отправили на обучение в Кемперскую Академию, по окончании которой он должен семь лет отработать в Ордене Грифона, рыцарском ордене, который оберегает западную границу Беотии от воинственных орков Шартанга. Аллен ищет своё место в мире, пытается разобраться в себе и узнать своё предназначение.
Но он не единственный, кому тайны прошлого изрядно осложняют жизнь... Его лучший друг, полуэльф Ханджер, ведёт собственное расследование обстоятельств жизни и смерти своего отца.
Тем временем вокруг Ордена Грифона начинают разворачиваться странные и тревожные события, с нарастающей скоростью, угрожая самому существованию Ордена и всему Приграничью.
📚 Читайте "Книга 1. Орден Грифона." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Книга 1. Орден Грифона.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
К ней леди Айрис и Марион хорошо относились, намного более тепло, чем её собственная мать. И обе нравились Тейе, она восхищалась их умением казаться беззаботными изящными птичками, вокруг которых всё как-то само собой идёт, как надо. И дом - полная чаша, и домочадцы сыты, обихожены и заняты делом. И никто не бросается самоотверженно на алтарь семейного быта, и не считает, что все вокруг, кроме него самого, бездельничают.
Тейю удивляло, с каким спокойствием леди Айрис, заметив чем-то не устраивающую её работу, подзывает виновника к себе и с доброжелательной улыбкой объясняет, что именно, как и почему надо переделать.
Впрочем, скоро она узнает. Пожав плечами, Тейя решила, что подумает обо всём этом позже, после турнира, и в сопровождении Тэма направилась в палаточный городок.
***
Бертран сидел на деревянном чурбаке возле своего черно-фиолетового шатра.
- Ты ранен! – всплеснула руками Тейя, забыв поздороваться.
- Здравствуй, Тейя, - улыбнулся Бертран. В карих глазах одновременно отразились и радость, и смущение. – Ничего страшного, просто кожа немного содрана.
- Почему ты не обратишься к лекарям?
- Они заняты более серьёзными случаями, - пожал тот плечами и тут же болезненно поморщился.
- Снимай рубашку, - решительно сказала Тейя. – Я посмотрю, что у тебя там.
Обречённо вздохнув, Бертран снял рубашку.
- Что за коновал тебя перевязывал, - хмуро буркнула Тейя, разматывая повязку.
- Мой оруженосец, - хмыкнул Бертран. – Он мнит себя непревзойдённым лекарем. А что ты собираешься делать?
- Помолчи, пожалуйста. Так больно? А вот так? – Тейя легонько ощупывала его бок, чтобы убедиться, что рёбра целы. При одном из нажатий Бертран дёрнулся, закусив губу.
- Ясно, - кивнула она. – Ребро сломано. Не смертельно, но участвовать в боях тебе сегодня не стоит.
- Я должен, - спокойно возразил Бертран. – Наложи мне тугую повязку, этого достаточно.
Поколебавшись с полминуты, Тейя тихо сказала:
- Думаю, я смогу тебе помочь. Давай зайдём в шатёр, чтоб никто не увидел, - и добавила, обращаясь к Тэму. – Стой здесь и не пускай к нам никого, кроме пажа или оруженосца Бертрана.
- Ты умеешь ворожить? – удивился Бертран.
- Немного. Только не рассказывай никому, а то если мать узнает, устроит скандал.





