На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дамина Райт (Вера Дельвейс)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я попала в сказку! Точнее – в переделку...
Ещё вчера я была библиотекарем и любила читать книжки о приключениях. Сегодня жизнь подарила мне «сказочного» жениха, но им оказался жуткий чёрный дракон.
А всё потому, что он принял меня за свою невесту в облике ящерицы и утащил в подземный замок.
Теперь мне предстоит расколдоваться, спастись от дракона и... возможно, разгадать пару-тройку загадок!
📚 Читайте "Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Эх, взяли бы меня с собой! Но нет, даже не оглянулись.
Шаги драконов стихли, раздался скрип, и, осторожно выглянув из-за деревца, я заметила, как Эйрек усаживается на придвинутую им скамеечку. Надо же, я её не видела, когда рассматривала комнату в первый раз — наверное, скамеечка стояла в тени, у самой стены.
— Госпожа Тэн, — сонно проговорил слуга, — вы разрешаете мне немного вздремнуть? Или принести вам воды?
Нет уж, воды вместе с зельями я напилась достаточно!
— Скажете, — слуга замялся, явно не осмеливаясь сказать: «Пискнете», — если вам вдруг что-то надо.
Я промолчала, прикидывая в уме план действий. Это оказалось куда тяжелее, чем в бытность человеком. Хотелось дремать на камушке, ждать трапезы и питья, чтобы потом исследовать террариум, а больше ничего не предпринимать.
Эйрек склонил голову и вскоре начал похрапывать. Я выждала, про себя отсчитав пять минут, которые показались мне вечностью, а затем взобралась на вершину деревца, с него на бортик террариума, и легко спрыгнула на стол.
Опасливо покосилась в сторону Эйрека, но тот продолжал храпеть, наклонившись вбок. Только лысина поблёскивала в свете канделябров. Надеюсь, этот бедолага не упадёт во сне.
«И как же теперь спуститься вниз?» — Я подошла к самому краю стола и боязливо посмотрела на чисто выскобленные — явно прислугой — доски пола, бывшие где-то в метре от меня. Не расшибусь, если попробую спрыгнуть и отсюда? Ящерицы летать не умеют.
Как далёкое воспоминание, в ушах зазвучал оживлённый и самую малость недовольный голос Светланы Алексеевны, бабульки из пятой квартиры:
«А я внуку купила ту ящерку! Надоел, всё „купи“ да „купи“, родителей бы попросил… Блефар или эльфар, как они там называются? Нет, другое — кажись, геккон! Так вот, мелкий-то взял и со всей дури ящерицу на пол кинул, а она…»
А она встала, отряхнулась и побежала! То же будет и со мной.
…Это было не очень приятно. Даже, честно говоря, больно. А правду сказать — очень больно. Я жалобно запищала, и у меня от потрясения чуть не отвалился хвост! Одно было хорошо: Эйрек не проснулся. Только что-то пробормотал во сне.
Повезло, что я непростая ящерица.









