На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дамина Райт (Вера Дельвейс)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я попала в сказку! Точнее – в переделку...
Ещё вчера я была библиотекарем и любила читать книжки о приключениях. Сегодня жизнь подарила мне «сказочного» жениха, но им оказался жуткий чёрный дракон.
А всё потому, что он принял меня за свою невесту в облике ящерицы и утащил в подземный замок.
Теперь мне предстоит расколдоваться, спастись от дракона и... возможно, разгадать пару-тройку загадок!
📚 Читайте "Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пойдём, — и я с улыбкой взяла её за руку.
Стражники остались у дверей столовой, а мы с Аней вошли и приветствовали Каэма, тотчас поднявшегося из-за стола навстречу нам. Своим внимательным взглядом он буквально прощупал всю мою фигуру сверху донизу. Чёрт, этот вырез…
— Рада сообщить вам, мой благородный жених, что глаза больше не болят, — я склонила голову, пытаясь спрятать лицо за волосами, и неуклюже присела в реверансе, надеясь, что в этом мире так тоже можно. Слуги кланялись в пояс или до пола, но я-то не служанка, а госпожа Тэн.
— Я счастлив, моя благородная невеста, — Каэм поймал мою руку и поднёс к губам. Глаза его заблестели каким-то странным весельем, и в груди у меня сильней заворочалась тревога, но руку отбирать не хотелось. Всё-таки не каждый день мои пальцы целовал дракон!
— К сожалению, память ко мне ещё не вернулась, — пробормотала я, разглядывая чёрные чешуйки у него на одежде.
— Вернётся, — с уверенностью, столь же непонятной, как и веселье, заверил меня Каэм и отпустил мою руку.
Я кивнула, судорожно подбирая подходящие к случаю высокопарные слова, однако все они, как нарочно, куда-то подевались.
Аня села по правую руку от меня, старательно не замечая старшего брата. Она всё ещё злилась на него — наверное, потому, что вчера он велел запереть её в комнате, — и, судя по усмешке Каэма, он воспринимал это как детские капризы.
— Вы прозрели, Шиилит! Вот это замечательно! — искренне воскликнул Хаарвен, появляясь в дверях, и безо всяких церемоний уселся рядом с Аней. — Доброе утро всем, кроме Каэма, у него оно всегда недоброе, — светловолосый дракон хохотнул и придвинул к себе тарелку. Я присмотрелась — сегодня нас собирались кормить яйцами, варёными овощами и… снова мясом. Похоже, трапезы без него драконы себе не мыслили.
— Не такое уж плохое утро, — сдержанно произнёс Каэм, поглядывая то на меня, то на Аню.
— Что?! — девочка чуть не подпрыгнула на месте. На миг показалось, что она перевернёт весь стол, и от неё ощутимо повеяло жаром.
— Успокойся, Ания, — голос Каэма, напротив, был как лёд. — Не знаю, почему ты приняла такое участие в этом слуге…
— Да потому, что он невиновен! — выпалила Аня, сжимая кулачки.









