На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктория Цветкова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Новый поворот судьбы: каникулы в королевском дворце! Но спокойной жизни никто не гарантирует: заговоры, покушения, пророчество Белой Королевы, нахальные заграничные женихи…
Миа попадает в эпицентр династических интриг. Кто друг, а кто враг?
И как сама девушка связана с Тьмой, захватывающей Горный край?
Роман в двух частях.
📚 Читайте "Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Рад приветствовать вас в храме знаний, сьерра дей’Холлиндор. — Не дожидаясь моей реакции, старик повернулся к графине. Видимо, они хорошо знакомы. — Жаль, что вы заняты, моя леди, мы получили сборник законов империи Золотых гор от начальных эпох, которым вы интересовались.
На лице моей наперсницы радость от этой новости быстро сменилась раздражением и досадой. Она сокрушенно покачала головой: — Сожалею, но обязанности при молодой сьерре не позволяют немедленно...
А вот я вцепилась в эту возможность побыть в одиночестве среди книг, как утопающий хватается за соломинку, потому и договорить ей не дала:
— Сьерра дей’Анс, зачем откладывать интересное дело, если мы уже здесь? Я поброжу среди книг часок, а вы спокойно занимайтесь.
На лице благородной дамы отразилась борьба долга с желанием погрузиться в любимое увлечение. Я уже знала, что графиня — негласный советник принца по юридическим вопросам. Очевидно, правоведение для нее, как для меня — старинные легенды.
— Юная сьерра права, ваше сиятельство, — поддакнул мне библиотекарь, — вы знаете, так же как и я, что библиотека — безопасное место, так как охранная сфера не дает ни пронести оружие, ни применять боевые заклинания.
Графиня сдалась и даже позволила себе искреннюю улыбку — от этого она будто помолодела, даже глаза заблестели.
— Хорошо. Сьерра Миарет, у вас есть час на прогулку по залу. Пожалуйста, не уходите далеко.
Я кивнула, старательно пряча восторг. Ура, свобода!
Графиня слегка возвысила голос: — Сьерры дей’Эгол и ди’Брисо, подойдите!
Ой! А вот это уже не слишком хорошо.
Девушки послушно приблизились. Графиня, как я и опасалась, приказала развлекать меня и не оставлять одну.
О нет!
Отдав последние распоряжения, статс-дама и лейр библиотекарь поспешили к одному из застекленных шкафов, где, очевидно, хранились особенно редкие экземпляры книг.
Я взглянула на своих провожатых, те ответили улыбками. Хорошенькая Кара ди’Брисо смотрела открыто. Я еще раньше заметила, что она изо всех сил старается всем понравиться.
Но я и не ждала искренности ни от кого во дворце, потому меня больше удивило простодушие Кары, чем высокомерная холодность Ариссы.











