На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктория Цветкова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Новый поворот судьбы: каникулы в королевском дворце! Но спокойной жизни никто не гарантирует: заговоры, покушения, пророчество Белой Королевы, нахальные заграничные женихи…
Миа попадает в эпицентр династических интриг. Кто друг, а кто враг?
И как сама девушка связана с Тьмой, захватывающей Горный край?
Роман в двух частях.
📚 Читайте "Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Все очень просто, Ваше Величество. Я хотела бы продолжать учебу по выбранной моими родителями специальности, раз уж начала…
Мою речь прервал неприлично громкий хохот принца. Он, очевидно, вспомнил тот день, когда при нем обсуждался мой отъезд в Горный край.
— А нет ли тут других причин, детка? Возможно, какой-нибудь молодой человек вскружил тебе голову? — допытывалась королева. Этот разговор, судя по всему, немного развлек ее.
— Нет, Ваше Величество, меня интересует только учеба.
Я спокойно встретила внимательный взгляд небесно-голубых глаз принца, который даже соизволил ради этого оторваться от маговизора.
В смежной комнате послышался какой-то шум. Дверь распахнулась, без стука вошла принцесса Ланниэль. Вблизи она казалась еще прекрасней, чем на вечере. Само совершенство — холодное, отстраненное и древнее, как звездный свет, доходящий до нас через сотни лет.
Я вскочила и поклонилась.
— А, эта крошка… — эльфийка небрежно махнула на меня рукой.
— Вообще-то я здесь, Ланниэль, — откликнулся Рик, не утруждая себя поклоном.
— Тебя-то мне и нужно! Что вы задумали? О какой твоей новой пакости говорила Иоланта?
— Узнаешь в свой срок, — обронил Рик, делая вид, будто занят и читает что-то страшно важное. Удобный предлог, чтобы избежать надоедливых расспросов.
Эльфийка подошла к камину и изящно опустилась в кресло напротив зятя, так раздражавшего ее по какой-то неведомой мне причине.
— Я не стала ничего говорить сразу… — она помолчала, собираясь с мыслями. Это, вероятно, было не характерно для нее — и Рик, и королева устремили на нее глаза, ожидая продолжения. — Хотела проверить и посоветоваться с Отилией…
— О чем ты, Ланниэль? — нетерпеливо прервал принц.
Эльфийка раздраженно дернула плечиком и затараторила: — Я о той тьме, которая разъедает все у тебя в Горном краю! Она словно живая. Там, у явора, мы боролись с ней и она отступила.
— Довольно, — оборвал ее принц. Его лицо сейчас казалось каменной маской, глаза наполнились льдом. — Своими эльфийскими бреднями ты испугала ребенка, Ланниэль.











