На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктория Цветкова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Новый поворот судьбы: каникулы в королевском дворце! Но спокойной жизни никто не гарантирует: заговоры, покушения, пророчество Белой Королевы, нахальные заграничные женихи…
Миа попадает в эпицентр династических интриг. Кто друг, а кто враг?
И как сама девушка связана с Тьмой, захватывающей Горный край?
Роман в двух частях.
📚 Читайте "Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Взгляд отметил несколько неглубоких ниш, за которыми, как я уже знала, из опыта нашего с Риком путешествия, располагались замаскированные входы. Похоже, все апартаменты дворца сообщаются с потайными коридорами.
За стенами то и дело слышались неясные голоса: разговаривали женщины, но слов я не разобрала. Фрейлины, а может, служанки.
Мои тапочки негромко цокали по каменным плитам. Я старалась ступать как можно тише, рассудив, что если здесь так хорошо слышно то, что происходит в комнатах, то и мои шаги могут быть услышаны внутри.
Только мы миновали очередную нишу, которая обозначала тайный вход в чьи-то апартаменты, за стеной что-то громыхнуло, тут же последовал звон разбитого стекла: — Тайер, ради Света… Это второй стакан… Ты бесишь! Не умеешь проигрывать — не садись!
Я вздрогнула и уставилась на стену, словно она была прозрачной. Низкий с хрипотцой голос узнала сразу — как наяву дыхнуло ароматом диких трав и жаром степи, раскаленной солнцем.
Знаю, подслушивать нехорошо, но почему-то мне стало ужасно любопытно, что делают молодые люди в своем кругу. Раз уж выпал случай...
— Ну, где там наше младшее высочество? — недовольно пробурчал чей-то низкий голос. — От скуки я перебью все в этой тхаровой комнате.
Ага, это тот самый Тайер.
— Учти, если Дею не из чего будет выпить, он превратит тебя в жабу! — вступил в беседу еще один незнакомец голос — скорее всего, второй охранник.
Сетт хрипло рассмеялся.
В комнате что-то глухо стукнуло.
— Наконец-то! — взревели одновременно три голоса.
— Играете, господа?
Голос Роэнна прозвучал так отчетливо, словно он находился рядом со мной, а не в комнате. От испуга и неожиданности я аж присела.
— Скучно. Где тебя носило? Снял какую-нибудь хорошенькую фрейлину? — спросил кто-то из телохранителей.
— Гораздо хуже.
— И пропустил нотацию от заботливого дядюшки Рика, — оповестил кузена Сетт.
Я насторожилась. Кулаки непроизвольно сжались, так хотелось заехать по одной самодовольной морде.
— Ого! Это стоило бы послушать. — Принц не скрывал насмешки. — Что же он тебе поведал?
— Что с его маленькой племянницей следует обходиться почтительно и не сметь ее лапать.
Я возмущенно вспыхнула, вновь переживая эпизод с розой.











