На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктория Цветкова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Новый поворот судьбы: каникулы в королевском дворце! Но спокойной жизни никто не гарантирует: заговоры, покушения, пророчество Белой Королевы, нахальные заграничные женихи…
Миа попадает в эпицентр династических интриг. Кто друг, а кто враг?
И как сама девушка связана с Тьмой, захватывающей Горный край?
Роман в двух частях.
📚 Читайте "Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Вероятно, вчера вы хотели меня предупредить, что вода в графине отравлена? К сожалению, я не поняла этого, и пострадала бедняжка служанка.
Королева нахмурилась и кивнула. Похоже, говорить она не может, раз общается жестами. Призрачная дама показала на себя, проведя руками вдоль своего тела сверху вниз, а затем на меня. Приложила палец к своим бледным губам.
— Я должна молчать о вас?
Эльфийка кивнула. Затем, сделала шаг ко мне.
‘Не подходи, развею!’ — прозвенел вдруг бойкий задиристый голосок, и зеленоватая дымка защитного поля окутала кровать.
Призрак остановился, словно наткнулся на преграду.
«Билли, ты уверен, что она собирается причинить вред?» — я знала: фамильяр не стал бы вступаться, если бы не почувствовал опасность. Неужели я ошиблась, и дружелюбие королевы лишь видимость, и она играет на стороне моих врагов?
‘Ни в чем я не уверен, — ворчливо ответил Билли. — Но с духами следует соблюдать осторожность. Близко к себе не подпускать. Ты же решила, что не будешь доверчивой! Вот и не будь’.
Между тем дух королевы поднял руки ладонями вперед — жест, демонстрирующий, что у нее нет дурных намерений. Затем эльфийка улыбнулась как-то особенно — счастливо и беззаботно — и растаяла вместе с лунным светом.
Комнату накрыл ночной мрак.
17. Светские увеселения или мучения
Потекли дни, неотвратимо приближая нас к Новогодью. Слава Шандору, никто больше не пытался отравить меня или покушаться на жизнь принца. Не происходило ничего, что потревожило бы мой покой, даже призрачная королева по ночам не являлась.
Единственное, что омрачало жизнь — полное отсутствие вестей от друзей, оставшихся в университете. Мой маговизор Рик отправил отцу Яра — причину объяснять не стал, сказал только, что так будет надежнее. Да я и не возражала, потому что понимала: я слабое звено в защите королевских особ. Тяжело сознавать собственную уязвимость, а если добавить к этому саднящую в сердце боль от предательства учителя, станет понятным мое состояние.
Все это время я хандрила, интересовалась только учебой и с головой ушла в подготовку к экзаменам.
Герцогиня Хелина Ован — одна из подруг ее величества — сменила графиню дей’Анс в роли моей наперсницы. Рик довольно небрежно представил немолодую, но еще красивую женщину в строгом темном платье.
Поначалу сьерра Хелина показалась мне еще более чопорной и холодной, чем графиня, но постепенно лед между нами растаял.











