На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Империя Тигвердов#1. Невеста для бастарда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Империя Тигвердов#1. Невеста для бастарда

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Империя Тигвердов#1. Невеста для бастарда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Империя Тигвердов#1. Невеста для бастарда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тереза Тур) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Никогда не знаешь, что больше пригодится в жизни – высшее образование или умение печь блины. Никогда не знаешь, что больше пригодится твоему сыну. Английский или фехтование, которым он занялся из-за аварии. Никогда не знаешь, где найдешь свое счастье. И где потеряешь – тоже не знаешь. Меня зовут Вероника Лиззард. Фамилия вымышленная, признаюсь в этом честно, потому что врать в империи Тигвердов бесполезно. Особенно милорду Верду, Имперскому палачу и бастарду императора. Он сильный маг и чувствует ложь. И только однажды он ошибется и потеряет свое счастье. Но это будет нескоро. А пока нам еще только предстоит встретиться, взломав грань миров. И, пересилив привычное одиночество, полюбить друг друга.
📚 Читайте "Империя Тигвердов#1. Невеста для бастарда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Империя Тигвердов#1. Невеста для бастарда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Как-то тот вариант, что подобная встреча может произойти, мы с Рэмом не рассматривали.
— Что с моим сыном? — задал вопрос император Фредерик.
— Вытянем, — ответил целитель. — Вопрос в том, сохранит ли ваш сын магию. Вот на него я пока ответа не дам.
— Вы хотели его перенести, — голос был… как железом по стеклу. — И вызовите придворного мага. Пускай расскажет мне, что тут произошло.
Милорд Милфорд поклонился.
Дверь хлопнула. В холл ворвались Натан и пятерка военных в такой же черной форме, как обычно носил милорд Верд.
— Ваше величество, - щелкнули каблуки прибывших.
— Армейские нюхачи, — внимательно посмотрел на них император, — Прекрасно. Поступаете в распоряжение начальника контрразведки. К утру доложить о результатах.
— Есть! — отрапортовал один из них. Другой подошел ко мне. Я замерла. Мгновение — и военный отрицательно покачал головой — и отступил.
— Натан, — окликнул нашего конюха камердинер. — Нужно перенести милорда наверх. В спальню.
Натан поспешил выполнить приказ.
— Госпожа Лиззард! — обратился ко мне милорд Милфорд. — Где мы можем расположиться?
— Вам будет удобно в библиотеке? Или открыть кабинет милорда Верда?
— Библиотека, — распорядился начальник контрразведки.
Тут раздался еще один хлопок портала — и прибыл еще один человек — седобородый величественный старец в мантии. Видимо, это был маг, за которым посылали.
— Ваше величество, — поклонился он императору.
Ни милорда Милфорда, ни — тем более — меня, маг заметить не счел нужным.
Я провела господ через гостиную. Мужчины расселись. Я осталась стоять перед ними. Когда устала стоять под их пронзительными, недобрыми взглядами, то спросила:
— Приказать подать кофе? Или что-нибудь из еды?
— Ничего пока не надо, — оборвал меня император.
— Как прикажете.
— Отвечайте на вопросы, — резко приказал милорд Милфорд, как будто я отказывалась.
И опять по кругу.
Да, милорд упал с лестницы мне под ноги. Да, заметила что-то черное и извивающееся. Да, вытащила. Нет, понятия не имею, как у меня это получилось.
— Вы понимаете, что ваша история — полный бред! — кричал на меня маг. — Вы не могли вытащить из тела мага кентерберийскую змейку! От нее вообще спасения нет! Вы вообще понимаете, что вы несете!
— Что-то хлопнуло, когда я уронила на нее тяжелую вазу, — беспомощно оправдывалась я.
— Как это — вазу? — опешил маг.











