На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Глория. Два короля» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Глория. Два короля

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Глория. Два короля" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Глория. Два короля" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Жильцова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Меня зовут Глория. Я – темный прорицатель-поисковик и с недавних пор замужем за одним из сильнейших магов королевства.
Но хотя наш брак, вычеркнувший Айронда из списка престолонаследников, выгоден врагам, на меня объявлена охота. Некто неведомый жаждет моей смерти, и в его распоряжении столь могущественная сила, что противостоять ей в одиночку не способен даже Айронд.
Что это? Очередная игра Паука и Черных Клинков или моей смерти действительно хотят те, кому я клялась в верности?
Единственный способ сохранить свою жизнь - выяснить это. И как можно быстрее.
📚 Читайте "Глория. Два короля" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Глория. Два короля", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Только когда мы приблизились к покоям отца, тишину нарушил вопрос Винса:
— Я гляжу, что тут так и не живет никто? Чувствуется запустение, даже несмотря на уборку.
— Ну, отец был не самым добродушным из людей, вот и не возникает ни у кого желания здесь бывать почаще. Кроме меня, естественно. — Я пожала плечами.
Винс пронаблюдал, как я открываю тайный проход в камине, и проворчал:
— А если надо будет сюда ходить чаще? Не раз в день, а несколько раз в час, допустим. Никакой крови не напасешься. Да и вообще, каждый раз царапать ладонь, чтоб открыть проход — то еще удовольствие.
Я обернулась к нему:
— Слушай, что случилось? Ты сам на себя не похож. Ворчишь, гуляешь в одиночестве, ссоры с охраной затеваешь. Мне тут слуги сказали, что ты с быком игру в гляделки устроил. Напугал животное.
— Он, между прочим, меня на рога поднять хотел!
— А зачем ты к нему в загон полез?
— Сдался мне его загон, — буркнул Винсент. — Мне надо было крышу коровника осмотреть. Это называется «рекогносцировка».
— И как?
— Оттуда не нападут, — уверенно ответил он. — Уж больно крыша хлипкая. Кстати, вы б ее отремонтировали, а то не выдержит зимой и капец вашему быку.
Я покачала головой, но промолчала и первой начала спускаться вниз. Винсент последовал за мной. Как и в прошлый раз, темнота и крутой спуск его совершенно не беспокоили.
Открыв дверь в лабораторию и дождавшись, когда часть стены отъедет в сторону, а светокристаллы разгонят мрак, я прошла внутрь и уточнила:
— И что теперь?
Винс деловито огляделся и, махнув рукой в дальний угол помещения, сообщил:
— Первым делом надо освободить место для занятий.
— Айронд моментально почувствует, — согласилась я. — Ладно, давай начнем вон с того шкафа. Сначала вытащим все эти книги, а потом попробуем передвинуть его подальше.
Винсент согласно кивнул, и мы принялись за работу.
В шкафу, кстати, оказались не только книги, а еще какие-то пузырьки, связки сушеной травы, камни, несколько кристаллов, и целый набор ножей самого устрашающего вида.
Следовало все это достать и аккуратно расставить у противоположной стены, что, учитывая размеры лаборатории, было не так-то и просто сделать.
Сам шкаф с кряхтением передвинул Винсент.
— Вот кто такую мебель делает? — пыхтя, негодовал он, толкая массивный шкаф.











