На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Глория. Два короля» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Глория. Два короля

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Глория. Два короля" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Глория. Два короля" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Жильцова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Меня зовут Глория. Я – темный прорицатель-поисковик и с недавних пор замужем за одним из сильнейших магов королевства.
Но хотя наш брак, вычеркнувший Айронда из списка престолонаследников, выгоден врагам, на меня объявлена охота. Некто неведомый жаждет моей смерти, и в его распоряжении столь могущественная сила, что противостоять ей в одиночку не способен даже Айронд.
Что это? Очередная игра Паука и Черных Клинков или моей смерти действительно хотят те, кому я клялась в верности?
Единственный способ сохранить свою жизнь - выяснить это. И как можно быстрее.
📚 Читайте "Глория. Два короля" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Глория. Два короля", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Винс утвердительно кивнул:
— И Комбайр тоже. Делать там, казалось, абсолютно нечего. Но я ошибался. На окраинах, бывает, такие страсти кипят, что нашим лощеным столичным обитателям и не снилось.
— А что за охота? На кого охотились-то?
— На меня, — невозмутимо ответил Винс и резко сменил тему, начав вспоминать о замечательном винном погребе Айронда, к которому его так старался не допустить верный Барристан.
Я поняла, что об этом случае Винс и сам не особо хочет вспоминать, поэтому не стала настаивать. Мало ли? Зачем настроение другу портить.
А потом мы поднялись в кабинет, и Винс, по-хозяйски развалившись в кресле, сказал:
— Будь добра, распорядись, чтоб мне в замке место выделили. Обрисовывая проблемы с твоей безопасностью, Айронд был очень убедителен. Так что я пока поживу тут. Заодно и с лейтенантом надобно одно дело закончить…
— Гайсторма не трогать! — твердо сказала я.
— И ты думаешь, ему не скучно? — парировал Винс. — Поверь, маленькая дуэль только развлечет и его, и меня. Тем более, что мы — выпускники одной академии, и весьма щепетильно относимся к собственной чести.
— Да что случилось-то? — не выдержала я. — Чего вы не поделили?
Винс задумчиво почесал переносицу:
— Скажем так, мы не сошлись во мнении по поводу умственных способностей друг друга.
Я только вздохнула, но повторила со всей твердостью:
— Никаких дуэлей у меня в замке!
— А если твои родственники вернутся? Давно хотел пообщаться с лордом Дрюклем.
— И его не трогай, — ответила я, сама удивляясь своему милосердию. — Он, в общем-то, совершенно безобидный человек. Стихи, вон, пишет…
Винсент радостно хлопнул в ладоши:
— Вот и устроим с ним поэтическую дуэль! Давно не брал я в руки, гм… Давно не брал я в руки лиру, вот.
Я только покачала головой. Винсент был не исправим.
— А теперь расскажи-ка мне поподробнее обо всем, что произошло, — внезапно посерьезнев, потребовал он.
— А что он сказал? — полюбопытствовала я.
— А что может сказать Айронд? — пожал Винс плечами. — Что ты в опасности, а он, как всегда, занят. И вообще, что без меня тут все развалится.
— Прямо так и сказал? — не поверила я.
— Ну, примерно так, — отмахнулся Винсент. — Во всяком случае, такой был смысловой посыл. Так что, давай, рассказывай.











