На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «(Не)веста для оборотня, или Смотри, кого кусаешь!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
(Не)веста для оборотня, или Смотри, кого кусаешь!

Автор
🔍 Загляните за кулисы "(Не)веста для оборотня, или Смотри, кого кусаешь!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "(Не)веста для оборотня, или Смотри, кого кусаешь!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Платонова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Судьба: Псст, Джессика! И как тебе быть избранницей оборотня?
Джесс: Не страшно!
Судьба: А родить ему детей?
Джесс: Справлюсь!..
Судьба: А самой стать оборотнем?
Джесс: Да ты издеваешься?!
Судьба: Ещё и не начинала…
/отсыпает в жизнь Джессики риск, покушения, интриги и одну большую тайну из прошлого/
Джесс: Значит, будем играть по-плохому!
/берёт в руки чугунную сковороду/
Литто: Ой-ёй!
/прижимает уши к голове, ищет, где бы укрыться/
📚 Читайте "(Не)веста для оборотня, или Смотри, кого кусаешь!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "(Не)веста для оборотня, или Смотри, кого кусаешь!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
По обе стороны от костра собирались молодые одиночки: волки по одну сторону, волчицы по другую. Там был и Руф, Литто отлично видел его со своего места. Другу никогда не везло с парой, но он не унывал и пробовал найти свою волчицу снова и снова.
За столами же оставались взрослые, давно замужние оборотни. Для них празднество – развлечение, не более.
Сам Литто стоял на пороге своей юрты, а рядом, на ступеньку ниже него, – старейшина Норрог. Их женщины: Джессика и Ойра присоединятся к ним совсем скоро. Литто тяжело вздохнул.
Рядом раздалось вежливое покашливание. Это Норт. Он напоминал своему подопечному о приличиях. Литто натянул на лицо дежурную улыбку и обернулся. Норт кивнул ему: отметил, что замечание принято к сведению, да и просто из вежливости: всё же Литто был вожаком Стаи.
Вожак. Это до сих пор звучало для Литто странно. Знать, что тебе – младшему из рода – не видать власти, но всю жизнь к ней стремиться и надеяться на чудо.
«Надо бы спрятать её, что ли?» – отвлечённо подумал он и широко улыбнулся, решив, что спрятать Джессику было бы куда полезнее для него. Мало ли, что схватит эта сумасшедшая женщина в руки, не найдя своей чугунной любимицы.
Литто снова обернулся на Норта. Наставник сотню раз убеждал его в том, что мирное сосуществование с Джессикой принесёт куда больше пользы, чем вражда с ней. Литто и сам об этом знал – ну, не настолько же он дурак, чтобы не понимать очевидного. Однако, наглая человечка каждый раз умудрялась довести его до белого каления: чуть тронь – будет взрыв. А самое обидное было то, что тронуть Джессику Литто не мог. Никак. Совершенно. И сколько бы он ни продумывал планов коварной мести злостной сковородкометательнице, сколько ни представлял, как даст упрямой человечке отпор, рука не поднималась даже прикрыться.











