На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «(Не)веста для оборотня, или Смотри, кого кусаешь!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
(Не)веста для оборотня, или Смотри, кого кусаешь!

Автор
🔍 Загляните за кулисы "(Не)веста для оборотня, или Смотри, кого кусаешь!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "(Не)веста для оборотня, или Смотри, кого кусаешь!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Платонова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Судьба: Псст, Джессика! И как тебе быть избранницей оборотня?
Джесс: Не страшно!
Судьба: А родить ему детей?
Джесс: Справлюсь!..
Судьба: А самой стать оборотнем?
Джесс: Да ты издеваешься?!
Судьба: Ещё и не начинала…
/отсыпает в жизнь Джессики риск, покушения, интриги и одну большую тайну из прошлого/
Джесс: Значит, будем играть по-плохому!
/берёт в руки чугунную сковороду/
Литто: Ой-ёй!
/прижимает уши к голове, ищет, где бы укрыться/
📚 Читайте "(Не)веста для оборотня, или Смотри, кого кусаешь!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "(Не)веста для оборотня, или Смотри, кого кусаешь!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Пусть нам и хотелось бы переночевать в доме нашего брата, ставшего вожаком раньше нас. – Он уважительно поклонился, но я его похвале ничуть не поверила. – Мы изначально рассчитывали на его гостеприимство, и не думали, что этому что-то помешает. – Он бросил взгляд в мою сторону. Мог обойтись без него, волк, я прекрасно поняла, кого ты имеешь в виду. – Но раз уж у вожака Клана теперь другие ценности и другие говорят за него, то мы смиримся и примем любое его решение. – Эверард обратился напрямую к Литто: – Последнее слово за вожаком! Мы слушаем тебя и покорно принимаем любое решение.
Его очередной поклон был ещё ниже. Я взглянула на Литто. Неужели он поверил в его искренность?
– Встань, брат, – сказал Литто. – Я рад, что конфликта удалось избежать.
На меня он так и не взглянул. Зато Афанарик взглянул с явным триумфом. С чего бы: Литто ещё не озвучил своё решение.
– Я тоже рад, брат, – продолжил Эверард. – Отец был бы шокирован, услышав, что ты идёшь на поводу человечки, что опозорила тебя. По возвращении с нашего задания домой я с удовольствием передам ему, что ты возмужал и сам принимаешь решения, как и положено истинному вожаку стаи.
Ну да, конечно, «высокая должность» – вожак всеми забытого Клана, затерянного далеко на Севере. Но теперь стало ясно, на что рассчитывал оборотень. Мне ли не знать, как сильно Литто жаждет похвалы своего отца.
Я взволнованно повернулась к Литто. Казалось, все оборотни на площади затаили дыхание, ожидая его ответных слов.
– Отец не ошибся, – сказал Литто, и я поняла, что битва проиграна. – Чтобы оказать вам тот уровень гостеприимства, которого достойны мои братья, я с радостью уступлю вам свою юрту. И моя избранница не будет возражать.
– Ты уверен? – уточнил Эверард и посмотрел в мою сторону.
Понятно, чего добивался. Моей капитуляции. Слов, что я не права. Слов извинения…
– Я уверен, – твёрдо сказал Литто и перевёл хмурый взгляд на меня.
Если бы я пригляделась, то обязательно рассмотрела бы в его взгляде требование выполнить всё то, чего добивался – и добился-таки – его брат.
– Я не перечу своему вожаку, – тихо сказала я, вышла из-за стола и подошла к Литто. – Если раньше я и думала, что, поступив так, оскорблю твоё достоинство, то сейчас я точно знаю, что это невозможно. – Литто не увернулся и не защитился, когда я со всего маха влепила ему пощёчину.











