На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Ледова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Наконец наступил долгожданный мир между Вельтарингией и дикими островами Дэврети.
Я, потомственная наставница, не смогла отказаться от выгодного предложения отправиться на границу двух стран. Раз уж корона собирается укреплять связи с дикарями всеми способами, вплоть до того, чтобы породниться с ними в будущем, то мой педагогический опыт придётся весьма кстати. Только есть маленький нюанс…
Вместо детей мне в обучение досталось два десятка взрослых и неуправляемых воинственных варваров. И привить им правила этикета кажется совсем невыполнимой задачей.
Или... может, это мне стоит чему-то у них поучиться?..
📚 Читайте "Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Что, и букашек тоже на «вы»? – недоверчиво кивнул он на довольных близняшек.
– Бука… о, боги. К девочкам в таком возрасте можно на «ты». А моих будущих воспитанников я в первую очередь начну учить принятым у нас обращениям, если они хотят произвести впечатление даже на таких юных леди. И Вы, господин Риедарс, могли бы стать для них достойным примером. А вечером, разумеется, приходите, я с удовольствием поиграю для всех снова.
– Добро, – хмыкнул дэвр. – Вот малявочка Вы, тесса, а своё, посмотрю, гнуть умеете.
И он протянул мне огромный сжатый кулак. Это ещё что за жест? Мысленно извинившись перед отцом и дедом, я легонько стукнула по нему своим кулачком. Дэвр пророкотал дамам: «Леди. И букашки». И вышел из салона. Места сразу стало в два раза больше.
– А я вам говорила: эта девочка и медведя научит танцевать, попомните мои слова, – заявила предовольная Мелли. – А уж его медвежат и подавно!
Глава 4
Наше с Имельдой путешествие подходило к концу: капитан сообщил утром, что к обеду судно прибудет в Ноош-Тейн.
Дамы задались целью поразить кайарахи и другими изящными искусствами Вельтарингии. У Фионы Астерби оказался красивый и хорошо поставленный голос, Имельда Ризе пылко и страстно декламировала целые страницы из поэм. Но ни пение, ни стихи, ни даже чувственный танец четы Ригель-Войц под любимый всеми вальс Ровени дэвра не впечатлили. Громогласный Чёрный Вепрь замирал, только когда я опускала пальцы на клавиши рояля.
К счастью, золотом он больше не швырялся, но порой вёл себя так, что мне становилось не по себе.
Так что окончание пути я восприняла даже с некоторым облегчением. Переносить рояль дэвр матросам не позволил, в одиночку взвалив на широкую спину полюбившийся инструмент.
А там…
– От это буфера! – оглушил меня восхищённый басовитый рык, едва я сделала последний шаг с трапа.
Еле подавив в себе глупое подростковое желание сгорбиться, я поморщилась, но не от базарных эпитетов, а от громкости дэвров. В этом они Чёрному Вепрю ничуть не уступали.











