На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Оборотень по особым поручениям» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Оборотень по особым поручениям

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Оборотень по особым поручениям" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Оборотень по особым поручениям" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Орлова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мистер Генри Уоррен убит в запертом кабинете собственного дома.
Ни следов, ни улик, ни подозреваемых. Только загадочное завещание, старый Эбервиль-хаус и наследники, которые стаей воронья слетелись на запах богатства.
И, похоже, на этом все не закончится... Хорошо, что Особый отдел не дремлет!
Итак, таинственное убийство, артефакты, оборотни, сыщик на службе Его Величества, поиски сокровищ...
📚 Читайте "Оборотень по особым поручениям" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Оборотень по особым поручениям", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Какое ей дело до всех этих людей?
Они молча слушали музыку («Неплохое сопрано!» – заметил Дэйв и снова умолк), когда в холле раздался вопль и грохот.
Дэйв бросился вон из комнаты, Майя пошла следом и едва не налетела на него, так резко он остановился.
У подножия лестницы скорчился Эндрю…
А наверху захлопали двери, в коридор выглядывали потревоженные шумом гости.
– Он умер? – поинтересовалась Майя спокойно.
Видеть мертвецов ей доводилось, и не раз, и сейчас ее больше волновали последствия.
«Надеюсь, полиция не опечатает дом», – подумала Майя и машинально подняла голову. На балюстраде, вцепившись в перила, замерла Фиона, не отводя огромных глаз от тела внизу.
Эндрю застонал и, открыв глаза, завозился, пытаясь сесть.
– Лежите смирно! – приказала Майя, опускаясь на колени рядом с ним и, нахмурившись, попросила в пространство: – Эй, кто-нибудь, вызовите врача!
– Сейчас, – откликнулась миссис Донован и направилась к телефону.
– И полицию! – хрипло потребовал Эндрю, попытался опереться на левую руку и грубо выругался.
– Я сказала – лежать! – велела Майя, прижав его коленом, чтобы не трепыхался. Не закричал – значит, ребра целы. – Сдается мне, у вас рука сломана. Что-то еще болит? Или, быть может, голова кружится?
– Нет, – он покачал головой, поморщился и потер лоб. – Так, стукнулся. Только нога еще…
– Да лежите вы смирно! Дэйв? Вы не подержите его?
– Без проблем, кузиночка, – ответил тот и присел рядом.
– Спасибо, – сказала Майя и без особых церемоний ощупала руки и ноги Эндрю. Тот пару раз вскрикнул и негромко взвыл.
– Что с ним? – полюбопытствовал Дэйв.
Вокруг сгрудились полуодетые гости – старший Бейнс, Фиона, Бэйби и Хелен. Из них только Бэйби пыталась давать советы, апеллируя к своему опыту герлскаута.
– Не лезьте, мисс, – попросила вернувшаяся миссис Донован. – Врач скоро приедет, тут недалеко.
Экономка присела рядом с Майей и принялась помогать со сноровкой, выдающей немалый опыт.
– Насколько я могу судить, рука сломана, а лодыжка то ли вывихнута, то ли просто ушиблена, – пожала плечами Майя. – Однако я не медик.
– А так и не скажешь, – хмыкнул Дэйв и встал, галантно предлагая ей руку. – Впечатляющие умения, кузиночка.
– Благодарю, – кивнула Майя, отряхнув подол.











