На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Оборотень по особым поручениям» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Оборотень по особым поручениям

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Оборотень по особым поручениям" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Оборотень по особым поручениям" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Орлова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мистер Генри Уоррен убит в запертом кабинете собственного дома.
Ни следов, ни улик, ни подозреваемых. Только загадочное завещание, старый Эбервиль-хаус и наследники, которые стаей воронья слетелись на запах богатства.
И, похоже, на этом все не закончится... Хорошо, что Особый отдел не дремлет!
Итак, таинственное убийство, артефакты, оборотни, сыщик на службе Его Величества, поиски сокровищ...
📚 Читайте "Оборотень по особым поручениям" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Оборотень по особым поручениям", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он вовсе не собирался дожидаться оглашения завещания, явно хотел схватить, сколько сможет унести, и драпануть. А по условиям он ведь не мог уехать раньше, так? Поэтому такого поворота от него никто не ждал.
Я подумал. Инспектор прав: Эндрю, как выяснилось, вовсе не наследник, так что на него все эти формальности не распространялись. Уоррен, да не тот! Так что он-то прав на ценности Генри Уоррена имел не больше, чем покойная Лили. И он ведь, если подумать, никаких официальных шагов, чтобы претендовать на наследство, не предпринял! Так, шатался по дому да общался с «родней» (ну и прислугой заодно).
Инспектор выслушал меня и кивнул.
– Значит, пришить ему можно разве что мошенничество, – сказал он. – Если семейка захочет мараться и публично это все выяснять.
– Погодите! – спохватился я. – А как же убийства?
– Ну, – пожал плечами Рассел, – Генри Уоррена и Минни кокнул точно не он. Во-первых, вы сами говорили про стража сокровища. А во-вторых, ну какой смысл ему было убивать старика, раз они не родственники? Украсть кое-какие вещички можно и без такого риска.
Он махнул рукой, а потом пронзительно посмотрел на меня.
– Мне показалось, Алекс, или у вас были какие-то свои соображения насчет Эндрю?
– Не показалось, – признался я. – Но они не подтвердились. Мое начальство сообщило, что Эндрю Уоррен не резидент иностранной разведки, а то было у меня такое нехорошее подозрение.
– Во-о-от оно что! – прищурился инспектор. – Не буду спрашивать, чем вы там таким заняты, раз шпионов высматриваете.
– Вам интересно? – усмехнулся я.
– Умираю от любопытства! – признался он искренне. – Но в такие дела нос совать себе дороже. Или вам нужна помощь полиции?
– Нет, – покачал головой я. – Спасибо, Грег, я уже нашел что искал.
– Хотел бы я сказать то же самое, – понурился он.
– Так, – я задумался, – с хозяином дома и служанкой все ясно.
– Убийство мисс Брадшо, перелом руки мистера Эндрю Уоррена, – перечислил инспектор, загибая пальцы, – ну и ваше отравление. В смысле, когда вас…
– Я понял, – усмехнулся я. – Только с этим-то как раз тоже все ясно. Я ведь учуял там Тоби, помните?
– Да, – подтвердил он и, взяв со стола ручку, принялся ее крутить, не замечая, что чернила пачкают пальцы. – Только доказательств никаких.











