На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Я (не) согласна» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Я (не) согласна

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Я (не) согласна" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Я (не) согласна" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марианна Красовская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Стефа пусть и неправильная, а всё же принцесса, а участь принцесс - династический брак. Разумеется, упрямую Стефанию подобный расклад не устраивает. У нее другие планы на жизнь: написать книгу про бордель, к примеру, или, переодевшись в мужскую одежду, сбежать в соседнюю страну. Но всё идет к бесу, когда новый знакомый пытается затащить "мальчика" то в баню, то в кабак, а то и в аферу с долговыми бумагами... А если этот мужчина еще и хорош собой, как бедная Стефа вообще со всем этим справится?
📚 Читайте "Я (не) согласна" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Я (не) согласна", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Смотрите - кровоизлияние. Это первый признак надрыва. Впрочем, я говорю глупости - вы и так это знаете. Если бы барышня (на этом моменте я дернула ногой)... простите, молодой человек не беспокоил ногу хотя бы сутки, то к завтрашнему дню всё бы зажило. Но связки снова повреждены, и для нас с вами это большая удача. Кладёте руки вот так... Да, правильно (теперь мою несчастную и не очень чистую ногу вертели вдвоем, я морщилась и шипела), нажимаете здесь... эта точка отключает боль... и плавно выпускаете силу вдоль волокон!
Щиколотку охватило тепло, так непохожее на действие магии Власа Демьяновича, а потом и вовсе начало жечь.
- Терпите... эээ... как я могу вас называть?
- Степан, - представилась я, закусывая костяшки пальцев, чтобы не заорать. - Ыыыы!
- Ну что же, Степан, вы же мужчина, - насмешливо поглядел мне в глаза лекарь. - Мы сейчас залечим вам связки сразу, не придется ждать. Конечно, с женщинами нельзя так грубо... женщине я бы посоветовал ступенчатое лечение.
- Давайте сразу, - втянула воздух я.
- Принесите лед, коллега, - попросил длинноволосый. - Не будем мучить юношу. Лошади я бы уже давно приложил. Впрочем, лошадь бы меня сразу лягнула.
Лекарь понятливо кивнул и умчался.
- Живая? - с любопытством спросил муж моей кузины. - Ты терпеливая, молодец. Вики бы меня сразу побила. Она плохо переносит боль. Ага, вот и лед.
Мои мучения продолжались, но со льдом было не так страшно. Наконец, мне разрешили встать.
- А повязка? - напомнила я.
- Не нужна, - пожал плечами юноша.
Я осторожно повертела ступней, потом топнула и даже попрыгала. Никаких намеков на боль. Потрясающе! Сложила руки перед собой и поклонилась, благодаря лекаря на катайском языке. Однако он выглядел озадаченным.
- Это вы сейчас на каком говорили? - с недоумением спросил длинноволосый. - На галлийском, да?
- Вы не катаец, - грустно констатировала я. - Простите.
- Я степняк, - пожал плечами юноша. - А вы не знали?
- А что, вы и по-галлийски не разговариваете?
- Ну почему же, - по-мальчишечьи ухмыльнулся мой новый родственник, демонстрируя великолепные белые зубы.
- Мне кажется, вашей семейной жизни можно только позавидовать, - заметила я.
Степняк расхохотался.
- Вы очень похожи на мою Вики, - сказал он весело. - И не только внешне.
- Ты, - улыбнулась я. - Ко мне на "ты".











