На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Цветы и тени» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Цветы и тени

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Цветы и тени" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Цветы и тени" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марта Трапная) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Для всей страны она – заговорщица, которая покушалась на жизнь принца. Для своей семьи она – предательница, сорвавшая тщательно подготовленный переворот. Для принца она – таинственная незнакомка, спасшая его жизнь. Для себя самой она – женщина с тенью волка и умением выращивать цветы даже на суровом севере.
Для всей страны он – законный наследник трона. Для своей семьи он – гордость за выбор Совета Старейшин. Для себя самого он – мужчина, который оказался не очень готов править страной, разбираться с разбойниками и оборотнями, участвовать в придворных интригах и поэтому совершивший слишком много ошибок.
📚 Читайте "Цветы и тени" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Цветы и тени", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я не хочу быть таким, как мой сад. И, кстати, надо не забыть сказать управляющему замком, что в следующем году я хочу видеть из окна не плац для учений, а живую природу. Пусть ищет другого садовника, или кто там должен заниматься этим?
Глава 5. Ровена: Ванеску в изгнании
Мы почти не разговариваем друг с другом. Мы – это я и остальная семья. К моменту приезда в Шолда-Маре Кейталин так или иначе убедил всех, что я – причина наших неудач. Из любимой сестры я превратилась в изгоя. Я даже не расстроилась, я знала, на что шла.
В Шолда-Маре нам выделил два дома, на разных окраинах города: на нашу семью и на семью дяди Орэля. Раз в месяц семейный счет в банке размораживался и, если поехать в Вишелуй – место, которое намного больше напоминало город, чем Шолда-Маре, можно было снять денег – немного, как раз на месяц жизни. Принц Лусиан не собирался содержать заговорщиков из своей казны.
Вначале семья пыталась вести себя, будто произошла какая-то чудовищная ошибка, и мы остались тем, кем были, – семьей королевской фамилии.
Майя была первой, кто наплевал на свое происхождение. Она отправилась в пекарню за рецептами супа и другой еды.
Готовили и убирали мы по очереди, причем в очередь включили и мужчин. Со мной никто не говорил, кроме самого необходимого, так что я решила, что мои обязанности по отношению к семье закончились.
Я рылась в сундуке со своими вещами. Где-то на дне у меня должны были лежать теплые охотничьи варежки, которые надевались поверх перчаток.






