На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хранительница для лорда, или дар на свадьбу» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хранительница для лорда, или дар на свадьбу

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Хранительница для лорда, или дар на свадьбу" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хранительница для лорда, или дар на свадьбу" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Нова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я так и стояла, замерев, пытаясь понять, послышались мне тихие шаги или нет.
Выдохнула, когда прошло пару минут, и продолжила путь.
Рука, клещами схватившая меня за предплечье, заставила взвизгнуть и попытаться высвободиться. Хитрый захват, быстрое движение, и я оказалась прижата спиной к большому и крепкому телу неизвестного. А мой рот закрыла ладонь, не давая и шанса позвать на помощь.
Я замерла, как и мой пленитель. Однако ему быстро надоело молчание, и он тихо спросил, склонившись к моему уху:
— И куда же вы направляетесь, юная леди, тем более ночью?
📚 Читайте "Хранительница для лорда, или дар на свадьбу" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хранительница для лорда, или дар на свадьбу", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На сам разговор меня бы и не пустили, а отец никогда бы не рассказал, но вот Рейн, к которому я зашла, мне объяснил ту интригу, что придумала и осуществила Лидия, чтобы попытаться выйти в дамки. И у неё это, возможно, и получилось бы, если бы не честность лорда Дейтона, понявшего, что что-то происходит с Лидией, с которой он и сам собирался серьёзно поговорить.
Отец ушёл успокаивать маму и просил пока не спрашивать ничего. Я видела, как тяжело ему дался и разговор, и всё то, что произошло.
Поэтому подумала хорошенько, провожая взглядом отца, и направилась к Рейну.
Остановилась, думая, а не запереться ли самой до вечера, но поняла, что ничего такого Алия не делала, чтобы стыдиться того, что сохранила её тайну. И направилась к жениху.
Оказалось, что в кабинете, где и проходили все разговоры, уже образовались посиделки друзей, Рейна и принца Вильгельма.
На моё появление его высочество поморщился, отворачиваясь и пробормотал тихо-тихо что-то о семье, о которой он пока и слышать не хочет.
Удивительно, ведь сам Рейн этого не услышал, поэтому улыбнулся устало, приглашая присесть рядом с ним. Я не хотела мешать друзьям лечить нервы, так сказать, поэтому просто подошла к жениху, прошептав ему:
— Я ненадолго. Раз уж вы здесь лечите нервы, я хотела предложить перенести объявление, которое ты хотел сделать при всех на обеде, тем более Алия просила её не беспокоить до вечера.
Принц встрепенулся, видимо, услышав интересующее его имя, и тон голоса его изменился:
— Как она там? Рейн, мне нужно поговорить с Алией и всё ей объяснить.
Я повернулась к его высочеству, увидела во взгляде беспокойство и мягко ответила:
— Она и вам, ваше высочество, просила передать…
Замолчала, в ожидании реакции, и услышала нетерпеливое:
— И что же? Говорите, леди Бартон!
— Чтобы вы дождались вечера.
— А дальше?
— А дальше она вам ничего не просила передавать, ваше высочество. Ну, не буду вам мешать.
Я повернулась к жениху, желая получить ответ, а сзади опять последовало бормотание. Я повернулась обратно к принцу и прямо ответила:
— Ваше высочество, я хранительница рода Стретин, вы же и были свидетелем произошедшего. Я слышу всё, что вы там шепчете себе под нос. И мне неприятно. Если вам так хочется выговориться, дождитесь, пока я уйду.











