На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хранительница для лорда, или дар на свадьбу» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хранительница для лорда, или дар на свадьбу

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Хранительница для лорда, или дар на свадьбу" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хранительница для лорда, или дар на свадьбу" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Нова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я так и стояла, замерев, пытаясь понять, послышались мне тихие шаги или нет.
Выдохнула, когда прошло пару минут, и продолжила путь.
Рука, клещами схватившая меня за предплечье, заставила взвизгнуть и попытаться высвободиться. Хитрый захват, быстрое движение, и я оказалась прижата спиной к большому и крепкому телу неизвестного. А мой рот закрыла ладонь, не давая и шанса позвать на помощь.
Я замерла, как и мой пленитель. Однако ему быстро надоело молчание, и он тихо спросил, склонившись к моему уху:
— И куда же вы направляетесь, юная леди, тем более ночью?
📚 Читайте "Хранительница для лорда, или дар на свадьбу" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хранительница для лорда, или дар на свадьбу", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Да и магия мне была на что? Духи природы могли предупредить об опасности и помочь добраться до цели. Поэтому зимы и путешествия в одиночестве я не боялась.
Никогда в этом мире я не останусь одна, без защиты. Но мне так хотелось ещё и человеческого тепла, настоящих чувств, а не этого, смешанного с расчётом. Так было принято в этой среде, а мне стоило привыкнуть уже. Но я так боялась потерять простые человеческие чувства, чистое удовольствие от общения, от дружбы и любви. То, что нельзя было измерить, получить выгоду и воспользоваться хорошим знакомством.
Утром погода улучшилась, о чём мне духи нашептали ещё вчера, почувствовав дуновение с юга. Нас ждала как минимум неделя спокойных, комфортных зимних дней. И народ сразу после завтрака поспешил на прогулку.
Я отделалась от родителей и совместной прогулке плохим самочувствием и накопившейся усталостью от поздних вечеров. Пообещала, что Алия, с которой я начала общаться, немного посидит со мной. Мама долго не хотела меня оставлять одну, но я смогла убедить её.
Мы с Лидией перед сном приходили к родителям, делились успехами и получали наставления на следующий день. Так, за Лидией уже который день ухаживал лорд Шеридан Дейтон, и это внимание льстило сестре, да только мои успехи, как она считала, не давали ей спокойно спать. И она смотрела на меня иногда, прикидывая, чем я так привлекла герцога, а затем и принца.
Я не выдержала тем вечером и выдала, зная, что сознаваться в умении общаться с духами не следовало:
— Всё дело в Алии. Мы сдружились, и герцог просил приглядеть за ней. А появление принца здесь — это личное дело двух родов, я не имею право говорить, тем самым настраивая таких людей против себя.
Мама округлила глаза и сама додумала то, чего и не было:
— Лидия, я поняла! Договорной брак двух родов. Конечно, а как иначе, девочку пора пристраивать, в таких родах даже поздно.
Лидия бросила взгляд на меня и усмехнулась. Знала я, о ком она подумала, да и пусть.
Тогда я отговорилась головной болью, напомнив, что останусь завтра утром в замке и, не желая слушать сплетни и очередные фантазии, отправилась к себе. А утром не поехала на прогулку, дождавшись окончания завтрака, и пошла к мастеру Амбрану.
Ритуал мы доработали, а позже согласовали роли с остальными.











