На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чужая здесь, не своя там. Часть вторая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чужая здесь, не своя там. Часть вторая

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Чужая здесь, не своя там. Часть вторая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чужая здесь, не своя там. Часть вторая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гиппиус Рина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда "большая и чистая" любовь оборачивается разочарованием, когда теряешь самого близкого человека, когда обретение дара не радует, а приносит муку, что остаётся делать? Уж точно не отчаиваться, а строить новую жизнь, в новом месте, с новыми людьми.
📚 Читайте "Чужая здесь, не своя там. Часть вторая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чужая здесь, не своя там. Часть вторая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вот опять он передает свои распоряжение через помощника, да еще так! Неужели сложно было просто сказать: в моем доме ты можешь рассчитывать и на обед? Ну не верила я, что это инициатива самого Понтера
Расположились мы на просторной кухне, где была и обеденная зона. Простая еда, без изысков, но вкусная. Сначала вежливый, натянутый разговор. А потом непринужденная беседа. Слава всем богам, Понтер перестал меня смущаться, отвечал уверенней, спокойней. Пока мне в голову не пришла дурная мысль.
- Он что, вас принуждает? - тихо прошептала я.
- К чему? - лицо Понтера вновь покрылось красными пятнами.
Тут я поняла, что несколько поторопилась - за пару десятков минут доверительные отношения не выстраиваются, но меня не оставляла в покое мысль, что что-то не так в отношениях между мастером и его помощником.
- К работе на него. И меня позвать сюда, или вот та история с библиотекой.
- Он попросил - я выполнил, - несколько обиженно ответил Понтер. - Разве эд Йеннер о чем-то предосудительном попросил?
- Нет, но.
- Тогда почему вы могли такое подумать?
Идиотская ситуация. И ни одной умной мысли в голове.
- По вам не очень-то было заметно, что вас устраивает работа здесь, что вы подходите для нее, а она для вас.
Тяжкий вздох и взгляд, сразу придавший молодому человеку несколько лет. Теперь он уже не казался моим ровесником. Определенно старше лет на пять.
- Я вообще-то повар. И то, что я появляюсь в зале, или выполняю какие-то другие поручения - моя добрая воля. Помощь хорошему человеку.
Как же стыдно! Понапридумывала всякой ерунды и обидела человека.
- А работа поваром меня целиком и полностью устраивает. Она мне подходит. Уж поверьте.
В это я верила без сомнений. Вот только аппетит у меня пропал, несмотря на вкусную еду.
- Разве мастер не может нанять...- я запнулась, - более компетентного человека, чтобы в зале работать?
- Не просто компетентного, а еще и уверенного? - улыбнулся Понтер.
Я с облегчением кивнула. Значит не сильно задела его.
- Может.
Мне вновь хотелось ляпнуть что-то вроде: «не выдерживают работы с гением», но вовремя успела поймать едва не выскользнувшую язвительную фразу.
Помимо Понтера, оказавшегося вдруг поваром, на Джетмира работали еще две или три служанки, хотя я видела только одну, и конюх. Со служанкой Кернин я познакомилась ранее - она убирала выделенную мне каморку.
- А почему не складывалось? - все же не удержалась я от вопроса.










