На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дикое Сердце» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дикое Сердце

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дикое Сердце" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дикое Сердце" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Габриэль Норлэйн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Славный город Мелмонд: столица, в которой живёт и учится младший наследник древнего рода Бельмонтов - Дрейк. Юноша никогда не знал такого слова, как "свобода", а его жизнь была с рождения продиктована властным отцом. Но годы шли, Дрейк взрослел, и вот он уже закончил обязательную школу права для магических существ в Мелмонде, после чего заключил с отцом пари: если Бельмонт сможет завершить обучение в академии Сент Меон, принадлежащую экстравагантному вампиру Конраду Хигсу, то ему будет дарована полная свобода в выборе жизненного пути. То, что так сильно жаждет Дрейк всю жизнь.
Пока осталось время перед церемонией поступления в Сент Меон, Дрейк решает прогуляться по городу без сопровождения прислуги клана Бельмонтов, и тут же, по иронии судьбы, встречает ту, которая изменит его жизнь навсегда.
📚 Читайте "Дикое Сердце" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дикое Сердце", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Или я один это заметил? — высказался Кроули, на что некоторые закивали.
— Тяжёлое прошлое вспомнилось? — Ванесса наклонилась к Хисао поближе, чтобы другие не услышали. Девушка помнила, что Мору не желал огласки о своём происхождении.
— Расслабься, брат! Мы всё сделаем сами. Спасибо за твои труды! — Дарнэт встал из-за стола и захлопал в ладоши.
Хисао недоверчиво посмотрел на простодушного оборотня, но чуток поразмыслив, улыбнулся.
— Так намного лучше!
Ви обняла парня, чем вогнала Мору в ступор: он не просил помощи, поддержки и понимания, но получил всё и сразу.
— Хисао поломался от твоих нежностей, — хихикнула Алекс.
— Оставь его, язва! Давай лучше по бокальчику пропустим? — предложил Эшфорд.
Студенты общими усилиями сервировали стол, и расселись ровно также, как в кафетерии Сент Меон:
— три оборотня на углу стола, как самые шумные и активные;
— Алекс строго напротив Кроули (до сих пор имитировали взаимную вражду, даже после того, как их спалил Дрейк);
— Дрейк с Дианой посередине между Мири и Ванессой с Хисао.
Вообще, не было особого смысла садиться так близко друг к другу, свободное пространство позволяло, но так друзьям было привычнее. Слишком привыкли к компании друг друга за месяцы учёбы.
— Брат по оружию Хисао, должен сказать: твоя пища достойная богов, Ка! — не сдержал эмоции Маква, съев всё самым первым.
— Поддерживаю! И мне тарелку! — Дарнэт протянул миску Макве, но тот одарил его строгим взглядом. — Точно, у нас самообслуживание. Простите...
Винг отправился к плите вслед за другом.
— Я понимаю нити, шитьё, фокусы... но готовка? Да на таком уровне, что не стыдно мою родню кормить. Удивил ты меня, — признал Дрейк.
— Да, Хисао, расскажи немного о себе? Мы так давно дружим, но никто не знает о тебе практически ничего, — попросила Алекс, навалившись на стол.
— Мне нечего вам рассказывать. Более скучной истории вы ещё не слышали. К тому же, в мужчине должна быть загадка, так не считаете? — уклончиво ответил Мору.
— Как хоть цирк назывался, где ты выступал? — поинтересовался Ларри.
— Это не имеет значения, там все погибли, остался только я, — снова уклонился от ответа Хисао.
— Скучная история из прошлого, говорит... ну вы только послушайте его! — саркастично сказал Эшфорд.









