На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ее звали Элис. Часть 2. «Время любить»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ее звали Элис. Часть 2. «Время любить»

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Ее звали Элис. Часть 2. «Время любить»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ее звали Элис. Часть 2. «Время любить»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анита Григорьева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Жить девушке в 16 веке где-то в лесах Пруссии трудно, особенно если ты девушка из века двадцатого. Но есть много несомненных плюсов. У тебя на целых три с половиной века больше знаний. Только надо ими правильно распорядиться. Жить девушке в последней четверти 20 века - намного проще, даже если ты девушка из шестнадцатого века. И тоже есть свои преимущества. Ведь у тебя есть знания , которые были утеряны за это время. А у таланта вообще нет временных ограничений. И он всегда найдет способ себя проявить.
📚 Читайте "Ее звали Элис. Часть 2. «Время любить»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ее звали Элис. Часть 2. «Время любить»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Открыв его и пролистав несколько страниц, увидела на полях заметки, сделанные карандашом.
- Да, да, она все время что-то писала, здесь и в других книгах тоже. Читать то я умею, а вот писать не очень. Вот, в травнике разбираю ее рецепты и пояснения, если своих знаний не хватает или память подводит. Храню его здесь, с собой не ношу. Тяжеленький все-таки.
Женщина улыбнулась: «Оставишь его мне, ты ведь наследница?» «Конечно»- просто ответила Лиза. «Ой, что-то заговорила я тебя, еда уже остыла, наверное»- засуетилась Бэлла.
- Давай ешь, а я пока буду тебе излагать свой блистательный план. Дивный план, чтобы распутать тот клубок, что вы с Элис намотали. Только для начала выпей этот эликсир.
И отвечая на вопросительный взгляд девушки, пояснила: «Он твою голову в порядок приведет. И успокоит, и взбодрит одновременно». Лиза отхлебнула из баклажки, странно, и горько и сладко разом. Потом принялась за еду. Кролик с травами, чесноком и морковью был еще теплым и очень вкусным. А хрустящие хлебцы, посыпанные тмином! Рука так и тянулась к ним снова и снова.
-Ты и Элис очень похожи, прямо родные сестры. На этом была построена ваша шутка с переодеванием, и наш план тоже будет стоять на этом. Что случилось, то случилось. И ты появилась в мире , о котором ничего не знаешь, или знаешь, но очень мало. Ты не можешь работать так, работают местные девушки и женщины. Расскажи, что ты умеешь?
Лиза, смущаясь, начала перечислять : «Я закончила три курса факультета иностранных языков, говорю на английском- I speak Englis и французском языке- je parle français.
- Машину… ну это такой механизм.
«А-а! – Бэлла продолжила - так вот, тебе с твоими способностями здесь можно только удачно выйти замуж».
-Что?
- А что тебя удивляет? Я не хочу еще и тебя похоронить рядом с Марией.
- Но почему, отчего?
- От того, что ты, собирая хворост, обморозила ноги или руки. От того, что ты провалилась под лед, когда носила воду или полоскала белье.





