На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Половина моей души» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Половина моей души

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Половина моей души" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Половина моей души" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ксения Винтер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Дэйрэ – первая ведьма в королевстве, где уже тысячу лет нет колдунов. Орсэй – принц, чей отец ведёт войну с магами. Против их союза всё, вплоть до времени и пространства. Однако они готовы перевернуть с ног на голову оба мира и нарушить все законы бытия во имя любви.
📚 Читайте "Половина моей души" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Половина моей души", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Прекратите! – скомандовала я, не особо, впрочем, рассчитывая на то, что хоть кто-то меня послушается. В конце концов, кто я такая? Всего лишь своеобразный довесок к Орсэю, не имеющий никакого влияния.
– Убрать мечи! – неожиданно поддержал меня Бэкмор и первым опустил занесённую для очередного удара руку. В благодарность я изящным движением ладони послала лёгкий заряд магии, отбивая ветку, летевшую точно ему в лицо.
Ослушаться приказа командира никто не посмел. Я круговым движением кисти создала ураганный ветер, окружив им основную часть отряда, защищая их от возможных атак.
Кто такие друиды мне было известно в общих чертах, причём не только от Труара, но и от Кеназ. И если первый характеризовал их как людей-колдунов, чьи силы были связаны с природой, то лесная дева выделяла друидов как отдельную расу, не просто владеющую природной магией, но и тесно связанную с силами земли и духами растений.
– Мы не желаем воевать! – громко объявила я, пристально вглядываясь в окружавшую зелень, сквозь которую абсолютно ничего невозможно было разглядеть, но здравый смысл подсказывал, что где-то поблизости должен скрываться маг, – в данном случае друид, – устроивший нам столь «тёплый» приём. – Если наш отряд зашёл на вашу территорию и чем-то оскорбил вас, мы готовы принести свои извинения.
Кэнхэй, находившийся ко мне ближе остальных, как-то странно встрепенулся.
Несколько томительных мгновений ничего не происходило. А затем раздался негромкий шорох листвы, и из зарослей к нам вышел высокий статный мужчина преклонных лет, облачённый в бесформенную хламиду грязно-серого цвета, при этом препоясанную явно недешёвым тонким кожаным ремнём с металлической пряжкой.
– Добрый день, – я дружелюбно улыбнулась и отвесила незнакомцу низкий поклон.
– Добрый, – согласился тот, слегка склонив голову в ответ.
– Моё имя Дэйрэ, – вежливо представилась я. – Вместе с Его Высочеством принцем Орсэем и его рыцарями мы направляемся в Карморт.











