На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Магазин волшебных редкостей» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Магазин волшебных редкостей

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Магазин волшебных редкостей" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Магазин волшебных редкостей" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Бриар) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Шикарные наряды, удивительные магические существа, старинные гримуары, опасные артефакты и быстродействующие зелья… Амелия Кронтолл уверена, что магазин волшебных редкостей – лучшее место во всей Вилате. Неужели найдется человек, который сравнит его с заурядной лавкой? Постойте, кажется, именно такого типа только что назначили на должность управляющего! Кому-то будет непросто найти общий язык с самоуверенным красавцем Вистаном Алфордом. А ведь нужно еще спасти талисман магазина и разобраться в собственных чувствах.
📚 Читайте "Магазин волшебных редкостей" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Магазин волшебных редкостей", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он встал из-за стола и подошел к ближайшему окну.
Солнечные лучи озарили его профиль, и это зрелище подействовало на меня одуряюще. Потому что кроме как кратковременной потерей рассудка мою следующую фразу объяснить нельзя.
– Царапины от когтей попугая долго заживают.
– ЧТО?! – Алфорд резко обернулся, а в следующий момент с перекошенным от гнева лицом уже оказался возле меня. Я и пискнуть не успела, как управляющий схватил меня за плечи и начал трясти, словно тряпичную куклу.
– Повтори, что ты сейчас сказала? – потребовал он, не ослабляя хватки.
Несмотря на всю чудовищную перемену в поведении управляющего, страх и оцепенение вмиг меня покинули. Я даже каким-то чудом быстро сообразила, как объяснить свои слова, не выдав секрета о панели в соседней комнате.
– Я просто подумала, что вам не повезло познакомиться с попугаем. Отпустите меня сейчас же! – потребовала я, гневно глядя на Алфорда.
– А иначе?
Он замер, притянув меня к себе. Наши лица оказались непозволительно близко. Глаза управляющего потемнели.
На мгновение на физиономии управляющего отразилось удивление. Не знаю, что там себе успел надумать Алфорд, но глядя ему прямо в глаза, я прошептала:
– Я царапаюсь и кусаюсь ничуть не хуже Ниро. Хотите проверить, господин управляющий?
Может, взгляд у меня в тот момент стал по-особенному кровожадным, или Алфорд просто не захотел обзаводиться новыми царапинами, но он меня отпустил.
Я отошла на пару шагов, все еще с недоверием глядя на управляющего. В пору было задуматься о выводах господина Колдера относительно вменяемости «нового юноши». Сердце бешено стучало в груди. Я изо всех сил старалась не выдать предательскую дрожь, которая меня охватила.
– Кто такой Ниро?
Ну, да. Ожидать, что после такого Алфорд просто отпустит меня, пожелав приятного дня, было глупо.
– Попугай. Я подумала, что это сделал он, – ответила я, кивнув на повязку.
На плечах теперь непременно появятся синяки, а я ведь еще жалела этого мерзавца.
"Птичка его поцарапала. Да чтоб она его заклевала в следующий раз!" – проносилось тем временем у меня в голове.
– Как он выглядит? – продолжил задавать вопросы Алфорд.
– Он большой, гораздо больше обычных попугаев. Характер у него шкодливый.











