На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отражения» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отражения

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Отражения" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отражения" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анюта Соколова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пространственными проводниками называют тех, кто открывает Двери не в соседнюю комнату, а в параллельную реальность. Быть ими почётно и выгодно, только право перехода оплачено дорогой ценой — способности просыпаются после сильного потрясения. Для Ив это была утрата любимого человека, двойника которого она теперь ищет в Отражении. Её работа — каждый день переходить из мира в мир. Но однажды что-то пошло не так…
📚 Читайте "Отражения" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отражения", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Отражения
Анюта Соколова
Глава 1
Если с кровью порвалась нить,
Что связала меня с тобой,
Нас посмела разъединить
Кем-то названная судьбой.
Я из боли создам зеркала,
Пусть покажут мне мир иной,
Чтобы я тебя вновь обрела
В отражении рядом со мной.
Глава 1
Дверь за моей спиной хлопнула с противным чмокающим звуком.
— Ив?! — подскочил Скэй. — Вернулась?
Я сердито дёрнула плечом. Можно подумать, мы год не виделись!
Тут же загорелось табло коммуникатора.
— Ивэ́р Сто́ун, — скрипучим голосом протянула Мáргер, — ваше время пребывания в Отражении превышено на пять часов тридцать две минуты и шестнадцать секунд.
— Да пошла ты, — буркнула я, — к дéрхам в задницу!
— Сотрудник Первого департамента Охраны миропорядка Мерéлии Один, пространственный проводник высшего уровня госпожа Стоун, потрудитесь объяснить причину задержки! — бесстрастно отчеканила Начальница упомянутого учреждения.
Мне пришлось звонко щёлкнуть пальцами, и коммуникатор мигнул и погас.
— Ив, ты ненормальная, — восхищённо выдохнул Скэй, — руководство ни во что не ставишь, магию применяешь… Довыпендриваешься!
— Скэй Áнор, — прищурилась я, — стажёр отдела переходов, ну-ка, напомни мне, сколько в Мерелии Один пространственных проводников?
— Сто двадцать восемь человек, — бодро отрапортовал парень.
— А сколько из них высшего уровня? То есть с возможностью открывания перехода в Отражение любой выбранной Двери и способностью закреплять проход?
— Ты — единственная! — подтвердил всем известный факт высоченный, более двух метров ростом, сероглазый блондин, посланный мне в напарники за какие-то особенные грехи.
— Поэтому я повторю: пусть госпожа Маргер Иво́ш отправляется по указанному маршруту! Сделай-ка шéкса покрепче, только сахара не клади.
Вместо ответа Скэй протянул мне кружку, словно по волшебству возникшую у него в руках.
— Ив, зря ты с Маргер так. Она неплохая тётка и за любого своего сотрудника перед Правительством горой стоит. Когда переходы засекретить хотели, открыто протестовала, не побоялась.
— Это её работа, — оборвала я занудство напарника. — Ей за это деньги платят — очень неплохие, кстати. А я — вольнонаёмная. В любой момент имею право уйти из департамента и трудиться на благо частных предпринимателей. Или вообще — на воротил чёрного рынка!
— Скажи уж, что совсем в Мерелию Два переселишься, — ухмыльнулся Скэй.
Фыркнув, я внутренне загрустила.











