На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Невеста королевского зельевара» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Невеста королевского зельевара

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Невеста королевского зельевара" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Невеста королевского зельевара" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алекса Вулф) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я всего лишь хотела добыть редкую книгу, но всё пошло не по плану. Провалилась сквозь стены, упала прямо в ванну к самому красивому и опасному мужчине королевства. Повезло?
А вот и нет. Я теперь обязана притворяться его невестой! Придётся воевать с дворцовыми змеями и самой королевой, для которой одно моё существование уже грозит раскрытием её самой страшной тайны.
#тайны прошлого
#властный герой
#харизматичный кот
#яркие чувства
#живые герои
📚 Читайте "Невеста королевского зельевара" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Невеста королевского зельевара", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я встала с диванчика и отошла к столику с кувшином, наполненным прохладной водой. налила себе полный стакан и залпом осушила, пытаясь потушить внутренний пожар.
Мне показалось, что я услышала тихий смешок лорда за спиной, но оборачиваться, чтобы проверить, улыбался ли он, я не стала.
Этот поход по лавкам стал для меня сущим испытанием. Уж не знаю, как другие леди проводят здесь время, но для меня это всё было похоже на изощрённую пытку, а не на приятный досуг.
Да ещё и в груди поселилось неприятное чувство, будто я сама себя загнала в ловушку, из которой выхода уже не найду.
Гнетущее ощущение. Раздражающее и пугающее своей неотвратимостью.
Погрузившись в свои невеселые мысли я не заметила, что прошло довольно много времени. Поэтому, услышав короткий приказ Риада, вздрогнула.
— Здесь мы закончили. Поехали.
Если я надеялась отделаться одной лавкой, то сильно ошиблась. После того, как лорд Вирад сформировал мой гардероб на ближайшую неделю, мы отправились в святая святых каждой леди — ювелирные магазины.
Я никогда не была падкой на блестяшечки, но даже меня поразили искусные ажурные плетения драгоценных металлов, крупные камни настолько чистого цвета, что, казалось, на их острых гранях застыла сама радуга. Невероятные комплекты, шикарные кольца и поистине роскошные серьги. А диадемы!
Я ходила между витрин с украшениями и чувствовала себя воровкой, проникшей в королевскую сокровищницу.
И дело даже не в том, что я могла попытаться выкрасть что-то для себя, — нет, такого даже в моих мыслях не было! Но даже факт того, что я просто смотрю на эти вещи, казался мне кощунством.
— Нравится? — из-за моего плеча вынырнул Риад, снова нарушив таинство моего самоистязания. Я вздрогнула и нехотя повернулась, оторвав взгляд от шикарной диадемы, явно предназначенной для какой-нибудь коронации, не меньше!
— Нравится, — не стала я лукавить, — но я не представляю, куда можно надеть подобную красоту, если ты не королева или не принцесса.
— О, тут открывается простор для вашей фантазии, милая, — усмехнулся лорд и, склонившись к моему уху, добавил лишь для меня: — Я бы был не против увидеть вас в этой диадеме в своей спальне.
Я развернулась, чтобы дать бурную отповедь, но настолько задохнулась своим возмущением, что слова застряли в горле, не сорвавшись с губ. Зато у Риада таких проблем с выражением мыслей не было.











