На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «В поисках потерянного дракона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
В поисках потерянного дракона

Автор
🔍 Загляните за кулисы "В поисках потерянного дракона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "В поисках потерянного дракона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирен Софи) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я бастард, брат короля - дракона. Раньше я хотел сесть на его место и постоянно устраивал мятежи. За что и был лишен второй сущности. Потеряв своего дракона я изменился сам. Враги стали моими друзьями И еще, в моей жизни появилась истинная. Мне предстояло вернуть утерянную ипостась.
Последняя книга цикла. Можно читать отдельно.
📚 Читайте "В поисках потерянного дракона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "В поисках потерянного дракона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- А давай его зажмем в уголке и допросим, - предложила я.
Керис кивнул. Мы разом остановились и повернулись к парню лицом. Тот испуганно попятился, но Керис успел схватить его за плечо.
- А кто это тут такой? – нарочито громко проговорил Керис. – Ба! Неужели тот самый молодой человек? Какая неожиданная встреча.
- Дда, - пролепетал матрос. – Действительно, неожиданная.
- И куда же ты идешь? – спросила я, обойдя парнишку с другой стороны.
- Простите, - потупился он. – Но капитаном было велено не спускать с девушки глаз.
- Интересно, - переглянулся со мной Керис. – Что за странная слежка.
- Спросите у капитана, - пожал плечами парень.
- Кстати, как твое имя, матрос, - поинтересовался Керис.
- Я пока не матрос, а юнга, - улыбнулся молодец. – Мое имя Теодор.
- Какое необычное имя, - заметила я. – К какой же расе ты относишься?
- Я… Да я ни к какой не отношусь, - стушевался Теодор. – Об этом тоже лучше спросите у капитана. Мне не досуг с вами болтать. Отпустите. Я скажу капитану, что потерял вас в толпе.
- Что же, иди, - отпустил парня Керис. – Но мы еще поговорим. Странно мне все это.
Освобожденный от захвата Теодор тут же испарился в обратном направлении. Только пятки засверкали.
- Чудно все это, - задумчиво заметил Керис.
- Согласна, - нахмурилась я. – Не нравится мне что-то корабль с Барбантосом.
- У нас уже все решено, - заметил Керис. – За дорогу заплачено. Остров фей не так уж далеко. Несколько дней потерпим.
- А что потом? – спросила я. – С острова фей тоже как-то надо будет выбираться.
- Давай будем решать проблемы по мере их возникновения, - попросил истинный. – Если хочешь, можешь остаться. Я не заставляю тебя следовать за собой. Хотя очень на это надеюсь.
- Ты хочешь сказать, что я боюсь?! – разозлилась я и отскочила от мужчины
- Я не говорил такого, - возразил Керис. – Просто я действительно опасаюсь за тебя.
- Мы едем вместе, - упрямо проговорила я. – И вообще, я проголодалась. Давай зайдем в эту таверну. Вряд ли скоро нам придется нормально поесть.
На нашем пути была закусочная. Над дверью висела доска, на которой был изображен улыбающийся повар с огромным половником в руке.
- «Выпей и закуси», - прочел Керис вывеску. – Пошли, посмотрим, чем здесь угощают.
В таверне находилось много посетителей. На сковороде скворчала огромная яичница, а в котле бурлила мясная похлебка. От вкусного запаха у меня забурлило в животе.
- Слышу, как моя девочка голодна, - прошептал Керис в мое ухо. – Идем, я накормлю мою птичку.











