На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Магия лунного камня» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Магия лунного камня

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Магия лунного камня" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Магия лунного камня" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Узун) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Дариет отправляется на бал в замок Окта, чтобы осуществить свою цель - спасти дочку лавочника, похищенную северными вампирами.
Хис - правитель замка Окта и старший из семи братьев с помощью лунного камня имита узнает, что Дариет та, кто может воскресить его отца.
Но для того, чтобы она это сделала, им обоим нужно влюбиться.
📚 Читайте "Магия лунного камня" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Магия лунного камня", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я волнуюсь за него.
– У Хиса камень. А камень знает, что делать. Если с Рикки может случиться беда, и Хис об этом знает, тогда какой смысл в спасении отца?
– Твоя правда.
– Хочешь, я отправлюсь с тобой в Гонт?
– Нет, Оол. Возвращайся в Окта и скажи Хису, что я проведаю сестёр Милли.
До дома девушек Джейк добрался за считанные минуты, но стоял и наблюдал за ним несколько часов. Незадолго до рассвета он всё же постучал в дверь, про себя молясь, чтобы открыла ему не Лилит.
Но открыла Лилит.
Открыла и тут же захлопнула дверь.
Вероятно, девушка забыла, что имеет дело с вампиром. Либо хотела показать, насколько сильна её обида. Джейк покрутил свою счастливую трость в руке, затем легонько постучался ею вновь.
– Выслушай. Я принёс весть от Дариет.
Тишина. Он знал, что она слышит. Взгляд упал на раскрытую конюшню. Внутри не было лошади.
– Кажется, ваша лошадка сбежала.
Теперь за дверью послышались голоса и суета. Джейк терпеливо ждал. Он даст время Лилит, а потом применит силу.
Дверь, наконец, распахнулась. На пороге стояла Урса.
– Что с Дариет?
– Она в полном здравии.
– Откуда тебе это известно?
– Хис рядом с ней. Он её охраняет.
– А Танаку кто охраняет? – из-за спины Урсы гневно выкрикнула Лилит.
Джейк слегка растерялся, принюхался. И вправду, чуял он только две человеческие жизни в доме. И лошадь отсутствовала.
– Танака тоже ушла? – неуверенно спросил он.
– Ускакала на Матильде разыскивать Дариет, – печально ответила Урса. – Помоги нам. Мы не знаем, что делать.
– Не нужна нам его помощь! – верещала Лилит.
– Нет, нужна! Я даже готова заплатить всеми йени, которые у нас есть, только найдите Танаку. И сообщите Дариет, что наша старшая сестра из-за неё ушла в Бладпорт.
Джейк возвёл глаза к небесам просто, чтобы не выругаться в присутствии дам… пусть и злых дам. Одна безбашеннее другой. Он стал предполагать, докуда могла доехать Танака на той старой кобыле, если отправилась в путь сутки назад. И как бы он ни крутил, а всё сводилось к тому, что она уже на севере.
Людей не мало на севере. И многие из них живут очень даже хорошо: имеют скот, свои торговые лавки, кабаки и всё прочее, в чём нуждается человек. Бладпорт не настолько жесток, чтобы терзать всех подряд. Если люди соблюдают правила и не нарушают их, если ублажают голодных вампиров, то жизнь там им обеспечена. Однако чужаков они не любят. Местные порой сами приводят чужаков в замок, за что получают вознаграждение.











