На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Магия лунного камня» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Магия лунного камня

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Магия лунного камня" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Магия лунного камня" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Узун) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Дариет отправляется на бал в замок Окта, чтобы осуществить свою цель - спасти дочку лавочника, похищенную северными вампирами.
Хис - правитель замка Окта и старший из семи братьев с помощью лунного камня имита узнает, что Дариет та, кто может воскресить его отца.
Но для того, чтобы она это сделала, им обоим нужно влюбиться.
📚 Читайте "Магия лунного камня" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Магия лунного камня", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ты знаешь место, но Хис мешает. А раз он так интересуется этой смертной, то отправится её останавливать. Ты понял?
И вот, Ченс стоял перед правителем Окта, чтобы сообщить неприятные известия.
– Это не сплетни, хозяин. Смертная девушка направляется в Бладпорт.
– Что за девушка?
– Та, что была на балу в голубом платье. В городе её видели мои друзья. Мне кажется, смертной девушке не стоит идти на север одной. У Бладпорт дурная слава. Чего доброго, северные вампиры её…
Хис резко встал.
– Если ты лжёшь, я опустошу тебя.
Гнев Хиса был вполне объясним. Дариет слишком многое брала на себя. Она решила, что раз октавский вампир не смог забрать Ойли у Хана, то она, конечно же, сможет. Она! Человеческая дурочка!
Хис обратился к Язону:
– Не спускай с этого глаз. Я вернусь сюда, как только Дариет будет дома.
– Советую притащить её сюда, – сказал Язон. – Сначала остудить её надо. Слишком уж отчаянная наша Дариет, раз тянет в опасные места.
– Ченс, где её видели в последний раз?
– Она направлялась к Синему лесу.
Зная запах, Хис быстро найдёт её. Но остановит ли – вот это вопрос.
***
Дариет так и не легла спать. Она решилась, и ничто её не остановит.
Дождавшись, пока сёстры уснут, Дариет отыскала в своём шкафу коричневое дорожное платье. Затем собрала в кожаный мешочек все свои сбережения и тихонько выскользнула из дома в холодную ночь. Накидка едва согревала, но она всё равно шла к намеченной цели.
Лавка «Фиолетовая голова» работала теперь круглосуточно. С тех пор как Ойли похитили, Вилл не желал идти домой.
Жаль, Джейк забрал лошадей. А так она могла бы поехать на одной из них. Но вернулась Матильда, а Лилит с утра на рынок. Дариет оставила на столе записку, где объяснила своё исчезновение сёстрам.
Поговорив с Виллом, который уже не надеялся когда-нибудь увидеть дочь, Дариет взяла у него воды, привязала фляжку к поясу под накидкой и отправилась в Эгле. Вилл пытался её остановить, предлагал свою повозку, но Дариет упрямо отказывалась. К вечеру следующего дня она должна дойти до замка Бладпорт.











