На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Магия лунного камня» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Магия лунного камня

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Магия лунного камня" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Магия лунного камня" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Узун) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Дариет отправляется на бал в замок Окта, чтобы осуществить свою цель - спасти дочку лавочника, похищенную северными вампирами.
Хис - правитель замка Окта и старший из семи братьев с помощью лунного камня имита узнает, что Дариет та, кто может воскресить его отца.
Но для того, чтобы она это сделала, им обоим нужно влюбиться.
📚 Читайте "Магия лунного камня" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Магия лунного камня", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Разговор с девушкой был важнее каких-то там переговоров с Отрэйем. Однако он терпеливо выслушал гостя и даже высказал своё мнение.
– Не буду больше задерживать тебя, Хис. Бал в самом разгаре, а ночь не вечна.
Хис кивнул, а про себя подумал: «Наконец-то».
Едва он отошёл от Отрэйя, как попал в паутину сумасшедших девиц, требующих танца.
– Хис, потанцуй со мной!
– Нет! В прошлом году он обещал подарить танец мне!
– Девочки, становитесь в очередь, потому что с ним танцевать буду я!
Хис переводил взгляд с одной на другую, медленно отступая.
Хис в один миг преодолел лестницу, а ещё через секунду вошёл в кабинет. Суну и Дариет о чём-то мило беседовали. И если Суну улыбался, значит, беседа ему нравилась.
– Оставь нас, – бросил Хис брату, и Суну тут же покинул кабинет. – Я задержал тебя.
– Я же на балу! Мои сёстры веселятся внизу, поэтому не волнуйся. Для меня важно решить вопрос с дочкой лавочника сегодня.
– Понимаю. – Он остановился перед Дариет. – Проблема заключается в том, что мы не можем без причины прийти к ним и отобрать добычу. Это противоречит нашим законам.
Дариет внезапно разволновалась, потому что не сказала главного и теперь должна была озвучить слова Бинната. Вилл никогда не забудет то, что ему велели сделать. Дариет же записала эти требования на листке.
– Ты сможешь прийти к ним, потому что для этого будет причина.
– Хм. Какая же?
Собравшись с духом, она выпалила:
– Они просят настоящий камень за жизнь этой девочки.
Глава 3
«Нежная фиалочка», – подумал Джейк, увидев знакомую цветочницу Лилит среди гостей, и его глаза заблестели радостью.
Внимательный Язон, который стоял рядом, быстро смекнул, что его брат увидел нечто любопытное.
– Что там? Ящик с пушистыми кошечками, кровь которых вскоре окажется у тебя в желудке?
Джейк стёр улыбку с лица и окатил брата холодным взглядом.
– Язон, твоя наблюдательность понадобилась бы совершенно в других случаях.
– Твоё лицо светится так, что я рассыплюсь на глазах. По-твоему, это не тот случай?
Джейк ткнул в Язона своей счастливой тростью, затем сдвинул того в сторону, освобождая себе дорогу.
– Раз ты такой любопытный, то знай, что кошечки – это малое счастье. Я увидел кое-что гораздо лучше. Посторонись, дай дорогу.
Джейк спустился в зал, а Язон принялся наблюдать за братом.











