На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Магия лунного камня» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Магия лунного камня

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Магия лунного камня" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Магия лунного камня" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Узун) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Дариет отправляется на бал в замок Окта, чтобы осуществить свою цель - спасти дочку лавочника, похищенную северными вампирами.
Хис - правитель замка Окта и старший из семи братьев с помощью лунного камня имита узнает, что Дариет та, кто может воскресить его отца.
Но для того, чтобы она это сделала, им обоим нужно влюбиться.
📚 Читайте "Магия лунного камня" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Магия лунного камня", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Дариет представляла почти пустой кабинет и была удивлена, когда увидела не только стол и мягкие кресла, но и книжные шкафы, полки, даже маленький диванчик, обитый красной тканью.
– Как здесь уютно!
– Чувствуй себя, как дома, – садясь в кресло с высокой спинкой, сказал Хис.
Дариет присела на край стула, содрогаясь от мысли, что это мог бы быть её дом. Верховный не должен этого допустить. Она не готова жить внутри холодного камня, какими бы уютными комнаты здесь ни были.
В следующие минуты Дариет уже не думала о замке, о предназначении вампиров и о бале.
Выслушав девушку, Хис подпер кулаком подбородок и задумался.
– Камень был поддельным, говоришь.
– Да! Сначала они обыскали лавку, нашли этот камень и ушли. Но потом вернулись разъяренные и разнесли лавку. Но даже не это самое главное…
Хис хмурился, мысленно злясь на шуточки Язона.
– Бладпортовские вампиры забрали дочь Вилла. Вот уже несколько дней она у них. И я обещала помочь, поэтому пришла на бал.
Хис откинулся на спинку стула.
«Всё в этом мире взаимосвязано, сын мой, – вспоминал он слова отца. – Нити судьбы гибки, а будущее, как правило, неизбежно. Поэтому всё, что скажет этот камень, так или иначе случится. Будущее можно изменить, но то, что предначертано, не исправить».
Язон отправился на рынок и заказал подделку, чтобы покуражиться над северными вампирами. Он сделал всё, чтобы до тех дошла новость о том, что октавский вампир спрятал камень у лавочника в Гонт.
Она здесь, потому что у неё есть цель.
Она здесь, потому что она – судьба Хиса.
– Помоги, – тихо сказала она.
Хис открыл рот, чтобы ответить, но в кабинет вошёл один из братьев.
– Хис, прибыл… Ой, ты занят?
Дариет, увидев вошедшего, обледенела. Но когда тот поймал её пристальный взгляд, быстро отвернулась.
– Кто прибыл, Суну?
– Отрэй из соседнего города. У него для тебя вести, но я попрошу, чтобы он подождал.
– Нет, – Хис встал, – Отрэй ждать не станет. Побудь с Дариет. Я сейчас вернусь.
Хис вышел из кабинета, а Суну занял его место. Как бы Дариет ни пыталась отворачиваться, внешность парня притягивала взгляд. На него хотелось смотреть. И Дариет против воли поднимала на него глаза.
В детстве у неё была кукла, сделанная из фарфора – музыкант с гармошкой. Цвет лица куклы, структура, блеск – всё это было точно таким же.











