На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «О невестах, Бессмертных и чужих мирах» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
О невестах, Бессмертных и чужих мирах

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "О невестах, Бессмертных и чужих мирах" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "О невестах, Бессмертных и чужих мирах" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Оксана Крыжановская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Если ты одинокая женщина, бродящая по пустыне в кандалах — значит сбежавшая рабыня. Но я не рабыня, а магистр земляной магии! Да и вообще человек, пришедший из другого мира! Осталось только выучить местный язык и объяснить это схватившим меня людям. А потом женщинам в гареме, куда случайно попала. И, конечно, Бессмертному — Богу-хранителю этого мира, который явно что-то недоговаривает.
Но самое главное — высказать всё одному типу, который так похож на Сеню, но явно им не является. И тоже... Бессмертный?
📚 Читайте "О невестах, Бессмертных и чужих мирах" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "О невестах, Бессмертных и чужих мирах", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ни бессмертных, ни аборигенов. Это было слишком опасно.
А сейчас уже поздно…
Тоенаяр медленно поднялся в воздух. Я видел его длинное, массивное тело, огромную башку с гребнем-рогом на носу, четыре мощные лапы с острыми когтями и раскидистые крылья. Мы происходили с совершенно разных планет, но при этом наши естества было схожих форм. Даже странно.
Остановившись в нескольких десятках метров от меня, Тоенаяр спросил:
— Ты пришёл меня убить, Сирруш?
Мы оба знали ответ на этот вопрос.
Не знаю, зачем он его задал.
— Ты знаешь правила, — отрезал холодно. Нельзя было даже голосом показать, что я чувствую на самом деле. — Если бы пришёл не я, то кто-то другой.
— Но пришёл именно ты. — К моему удивлению, в его голосе звучало осуждение.
Да, мы много времени проводили вместе, но друзьями я не мог нас назвать. Поэтому меня это удивило и задело. Заставило задать следующий вопрос:
— На что ты рассчитывал, Тоенаяр? Ты бы не смог прятаться вечно.
— Я больше не мог… нет мог смотреть на все эти смерти… Столько убийств, лишь за тем, чтобы кучка самовлюблённых монстров жила вечно…
«И поэтому ты сделал худшее из всех возможных вариантов! Ты начал рассказывать аборигенам правду, подписав им и себе смертный приговор! Да ещё и меня начали подозревать! Теперь я ничем не смогу помочь тебе!» — хотелось проорать это всё ему в лицо.
— Ты нарушил правила Бессмертных, и плата лишь одна — смерть!
Мы кинулись друг на друга.
Я сжал пасть. Раздался хруст, и Тоенаяр взвыл от боли. Дёрнулся всем телом, словно в последней попытке вырваться, и… обмяк. Я разжал пасть, и тело последнего бирманского дракона камнем упало в Старый лес. Метаясь по небу, мы вновь вернулись к аномалии. Дождь, словно ожидал этого, ливнем пролился следом.
«Пусть Эрешкигаль милостиво примет тебя в Ир-калла, Тоенаяр», — мысленно произнёс я прощальные слова, развернулся и вновь полетел на юг.











