На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Новолуние» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Новолуние

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Новолуние" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Новолуние" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Луна Айрис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Уважения и любви от жителей родного острова прекрасной лунной деве Марлене мало. Ей хочется бросить всё ради свободы и мечты увидеть мир. Даже если этот поступок причинит вред не только всем близким, но и ей самой
📚 Читайте "Новолуние" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Новолуние", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Ма-марле... — начинает говорить Бэта, но ей мешают подступившие слезы и она просто передает записку, а сама скрывает лицо ладонями.
Этан резко, не церемонясь, вырывает лист бумаги и в неверии пробегается глазами по тексту несколько раз. От поступивший злобы мужчина сжимает записку и бросает на пол. Он не понимает, как его невестушка могла так поступить со своими близкими. Да и она подвела весь остров! Она лунная дева, имеющая много важных обязанностей. Внутри у него всё закипает от беспечности Марлены.
Анабэта же продолжает плакать и постепенно скатывается по стенке на пол. Горькие всхлипы разносятся по всему дому и отвлекают Этана от мысленного убийства Марлены. Мужчина подхватывает Бэту за подмышки, поднимая ту на ноги, и помогает пройти на кухню.
Она еле передвигает ослабевшие ноги, но все-таки доходит до места назначения, растекаясь на диване.
Распухшее красное лицо, дрожащие губы, хрипы и всхлипы. Этан раньше и не подозревал, что плачущие женщины входят в спискок того, что ему не нравится.
Точно! Этан вспоминает, что у него есть успокаивающий травяной чай. Мужчина быстро приготавливает его и ставит перед рыдающей девушкой. Бэта отвлекается на звонкий звук и затихает, но ненадолго.
— Это кружка Марлены! — восклицает Бэта, и её истерика становится сильнее. Из этой кружки Марли любила по утрам пить чай, а теперь всё, этого больше никогда не будет.
Этан тихо матерится себе под нос и пытается подступиться к девушке, осторожно приближаясь к ней, но останавливается, когда в окне замечает одну из лунных дев. Мужчина раскрывает окно и кричит сквозь него:
— Лира, зайди ко мне.
Девушка, к которой и было обращение, сначала задирает нос от такого приказного тона, но потом слышит плач, доносящийся из дома. Тут ей уже становится не до гордости, и она быстро заходит внутрь.
Открывавшаяся сцена заставляет Лиру усмехнуться:
— Что, Этан, довел родственницу до белой рученьки?
— Ли-лирочка.
Новоприбывшая дева Лира сужает глаза и хмурит брови на переносице, ожидая объяснений. Этан рассказывает ей обо всей ситуации с нескрываемой желчью, от которой Лира тут же меняется в лице.






