На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Упокоительница» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Упокоительница

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Упокоительница" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Упокоительница" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лита Попова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я попала и пропала, но не в очах прекрасного принца, а в новых возможностях. Так можно описать мое попадание в новый мир. Оказывается даже после смерти приходится работать, благо моя профессия мной нежно любима, а магия открывает для нее новые горизонты.
📚 Читайте "Упокоительница" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Упокоительница", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сказала я и поспешно смылась из комнаты, пока фаейрбол, который создавал грей, не полетел прямо в меня.
***
На следующий день мы снова двинулись в путь. Солнце светило ярко, в воздухе летал запах лета. Мирно покачиваясь на телеге, я рассуждала, о том как нам поймать преступника.
Возможно, он намеренно уничтожает все места преступлений, тогда по приезду в деревню, нам надо в первую очередь отправится к пентограмме и понять почему именно, преступнику было так важно уничтожить место и почему он не сделал этого в первый раз.
Сначала я подумала, о том, что возможно он знает что-то о заклятии, которое я применила. Но после пожара я спросила у жителей деревни, когда у них со времени преступления прошел дождь, мне ответили, что раза три лило точно, тогда следов крови остаться не должно было. Возможно это была просто перестраховка?
— Без понятия.. — цокнула я, зайдя в тупик.
В любом случае, по приезду, придется какое-то время посторожить место проведения ритуала. Может нам повезет и преступник сам явится к нам.
— Эй, давай по приезду постараемся посторожить место преступления, возможно преступник явиться к нам сам? — обратилась я к напарнику.
— Ну, попробовать можно. Но кто работать вместо нас будет, не подумала?
— Можно по очереди сторожить.
— Если место будет цело, к моменту того как мы приедем..
— Может, тогда сменим последовательность? Не думаю, что он успел добраться до последней деревни в нашем списке.
— А мы как туда доберемся?
— Госпожа некромант все решит! — я залезла в сумку и немного порывшись, вытащила оттуда артефакт телепортации и показала напарнику.
— Не жалко? — спросил он протягивая руку к одному из них. — Они же стоят немерянных денег.
— Чем быстрее поймаем преступника, тем лучше. Ты был в этой деревне?
— К твоему счастью, да. — он обернулся. — Эй, кучер, мы здесь сойдем, притормози.
Повозка замедлила свой ход и распрощавшись с кучером, мы спешились с повозки.
— Давай сюда руку. — недовольно протянул парень.
Я послушно взяла его за руку и он тут же сломал камень и мы переместились на оживленную деревенскую площадь.
— Можешь отпускать. — я разжала ладонь и отошла от Грея. — А теперь пойдем, нам нужно попасть на место, пока никто не понял, что мы сменили планы.
И мы, уже можно сказать по привычке, отправились к старосте.
***
Первым делом мы осмотрели все два ближайших места убийства, но к сожалению, следов крови уже не осталось, да и вообще мало что напоминала об убийствах.






