На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Заклятие на любовь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Заклятие на любовь

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Заклятие на любовь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Заклятие на любовь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Платунова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Однажды утром я, прекрасная графиня Алисия, проснулась в теле толстушки, покрытом прыщами. И я знаю, кто в этом виноват! Декан академии, мерзкая старушка, превратила меня из прекрасного лебедя в гадкого ут… жабенка! И за что! За невинную шутку над своей помощницей на вечеринке в честь поступления в академию магии. Да еще и условие поставила: мол, заклятие спадет, если самый красивый парень академии влюбится в меня в таком облике.
Да легко! Я всем докажу, что Алисия Уэст не отступает и не сдается!
📚 Читайте "Заклятие на любовь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Заклятие на любовь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Если укажет на другую девушку, можно поцеловать в щечку, — милостиво разрешил Теренс.
Сам-то он, похоже, умел целоваться — нисколько не смущался, наоборот, казался умудренным опытом старейшиной среди наивного молодняка. Эти деревенские чему только не научат.
— Садимся в круг через одного! — скомандовал он и сам принялся руководить рассадкой.
Девочки хихикали, стараясь не смотреть друг на друга. Мальвина вся одеревенела, ее не удалось сдвинуть с места, поэтому между мной и нею втиснули паренька-ведуна. А вот Клара учудила: встала, отряхнула юбку и очень спокойно заявила, что благодарит всех за вечер, но она устала и отправляется спать.
— Тот, кто покинет порог этой комнаты до окончания собрания, будет исключен из тайного общества, — заявил Теренс, хитро прищурившись.
Едва ли он действительно рассчитывал задержать Клару, скорее обрадовался возможности избавиться от неугодного члена. Девочки, которые поднялись вслед за Кларой, тут же уселись на место.
— Я сама себя исключаю из вашего клуба подпольных выпивох! — гордо сообщила Морковь, задрала нос и удалилась, хлопнув дверью.
А мы с Соломинкой остались.
*** 24 ***
— Ну что, приступим! — бодро объявил Теренс, тут же позабыв о Кларе, едва она вышла за порог. — Первой станет…
Он на правах ведущего обвел взглядом девушек, держа при этом пустую бутылку из-под вина, будто драгоценный приз. Он выбирал самую достойную. Я-то понимала, что мне ничего не светит, поэтому расслабилась и наблюдала за лицами девчонок, пожирающих глазами дурацкую бутылку.
Останься при мне мое тело, мое очарование, разве Теренс хоть на секунду задумался бы о том, кому отдать трофей? Я представила, как нервничаю, покусывая губы, следя за его руками: отдаст мне или другой — и аж дурно сделалось. По крайней мере, я сейчас избавлена от мук тщеславия!
Ведун ухмыльнулся и протянул бутылку Меринде. Кто бы сомневался! Ринда расплылась в самодовольной улыбке и вперилась взглядом в Роя, сидящего напротив нее, — он пожирал ее глазами в ответ.
Красотой и очарованием я пока взять не могу, надо использовать другие методы. Запомниться ему. Да. Но как?
— Давай, давай, давай! — внезапно заорали все, потому что Меринда, алая как маков цвет, положила бутылку в центр стола и принялась раскручивать ее.











