На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сердце в Инее» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сердце в Инее

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Сердце в Инее" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сердце в Инее" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алина Сконкина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Принцессу островного королевства Аравинду отдают замуж за царевича Янтора с материка. Брак их не более, чем сделка, от которой оба королевства получат выгоду. Но что на счёт чувств молодых людей? Супруг не разжёг в Аравинде чувств, и ни один мужчина не в силах растопить её сердце. Или всё же найдётся один?
📚 Читайте "Сердце в Инее" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сердце в Инее", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Отец Аравинды не зря так долго тянул и обдумывал возможности, из всех женихов он выбрал самого богатого и достойного. Он в отличие от дочери, видел портрет принца, и душа Тулио нашла покой — юноша не был крив и кос, и не обладал губительными пороками по заверениям его уважаемых родителей. Статный, молодой, красивый каких во всей Земи поискать, обученный военному и торговому делу, умный и открытый, к тому же земич, что означало — дети родятся здоровыми. Тулио молча радовался за свою дочь, что обязана найти счастье с этим молодцем и послужить на благо своей стране.
Приближался день свадьбы, Аравинде пришло время покинуть отчий дом и отправиться к будущему супругу. Вместе с принцессой отплыли пять кораблей, трюмы их доверху были наполнены жемчугом, раковинами, касмедонскими фруктами, украшениями из кораллов; тканями, вышитыми прекрасными узорами; кувшинами и посудой, статуями, бочонками с дорогими винами лучших сортов, редким мясом рыбы, икрой, сетчатыми салфетками и кружевом, веерами из перепонок и хвостов рыб.
Ни один шторм прошла эскадра, прежде чем достигла берегов Земи. Маги Воды заглушали буйство моря, спасали судна и перевозимые сокровища. Синие глубины внемли магам и усмиряли свой гнев перед свадебным кортежем.
Благополучно добравшись до Земи, Аравинда ступила на землю континента и в ожидании свадьбы отправилась в путь по суше к усадьбе своего будущего супруга. Её встретил поверенный царевича помещик Дарбор-Дорен Вольган траул ван Клёнгольф — двадцатисемилетний темноволосый мужчина с притягательным взглядом и внешностью сурового варвара с северных островов. По мнению принцессы помещик был очень красив, его шелковистые волосы струились на ветру, изящная бородка аккуратно подстрижена, чистая одежда безупречно выглажена.
Дарбор был учтив и демонстрировал прекрасные манеры, впрочем не скрывая дикой необузданности незнакомой страны. Он обхаживал принцессу и стремился исполнить любой её каприз. Он часто смотрел на девушку, словно желал загипнотизировать или наложить иные чары подавления воли. Аравинда отвечала на все поползновения помещика снисходительной улыбкой, как и полагалось просватанной девушке высших сословий.








