На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Попаданка для бастарда императора» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Попаданка для бастарда императора

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Попаданка для бастарда императора" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Попаданка для бастарда императора" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Апрельская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Попасть в тело навязанной жены — это скорее попаданство, нежели удача. Муж ненавидит, родители считают обузой, от которой, слава богам, избавились, брат презирает.
Спрашивается, с какого, собственно, перепугу они все обозлились на бедную несчастную девушку? И кто это у нас о ней, то есть уже обо мне, сплетни распускает? Кому укоротить язык? Ничего я не злопамятная. Найдем обидчиков, проучим. Забудем и еще раз проучим. Исключительно в профилактических целях, чтобы неповадно было. А не то, что вы подумали :)
Трепещи, главный безопасник империи. Твоя жизнь изменится навсегда. Не хочешь? Поздно. Я уже попала в тело твоей жены. Покой тебе будет только сниться. Не отстану, пока не влюбишься.
Хотя... Самой бы не влюбиться.
📚 Читайте "Попаданка для бастарда императора" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Попаданка для бастарда императора", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Думаешь, герцог будет рад узнать, что ему просватали жену-пустышку? — опять залилась слезами Лу.
— Сдается мне, ваш батюшка уже придумал способ скрыть ваш маленький резерв, — тихо проговорила эльфийка.
— Но как? — воодушевилась девушка.
— Скоро все узнаете, хозяйка Луиза, — сказала женщина и ненадолго замолчала. — Мне пора. Меня вызывает главный домовик. Больше мы не увидимся, меня отсылают в дальнее поместье. Не хотят, чтобы я мешала вашему браку.
— Иля, но как же… Почему, — воскликнула Лу, схватившись за худенькую руку домовушки.
— Будьте сильной, хозяйка Луиза. А я помолюсь за вас с небес, — прошептала верная Иля и растворилась в воздухе.
Луиза упала на тюфяк и зашлась слезами. Ей было страшно, одиноко и голодно. Эмоции зашкаливали, принося и мне физическую боль.
Проснулась я на рассвете и долго лежала в постели, вспоминая сон.
“Не сильно мы продвинулись в воспоминаниях Луизы”, — услышала я голос Флорестины.
“Ей было страшно. Бедняжке внушили, что ее резерв настолько мал, что она скорее пустышка, нежели маг.
“А ты заметила, что одежда домовушки была лучше тех лохмотьев, в каких ходят здешние домовики?”
“Да. Но это не показатель. Может, Иля, как няня Луизы, могла одеваться лучше других эльфов?”
“Я постараюсь узнать все, — пообещала хранительница. — Пока я ждала тебя, то видела мир иначе, словно во сне. Часто видела Луизу, но и такие сны быстро забывались. Оставался лишь неясный образ”.
“Жаль. Нам бы пригодилась дополнительная информация.
“Хорошая идея. Да, там Бэтти принесла завтрак. Ты что решила с ней, оставишь?”
“Думаю, да. Тебе помощь не помешает. Да и ты у меня все же хранительница, а не прислуга”, — хмыкнула я, вставая с постели.
Я умылась, надела одно из платьев Луизы. Скептически осмотрела ее гардероб. Какое-то все тусклое, безжизненное. Впрочем, примерно такой я себе и представляла прежнюю хозяйку этого тела.
И как с таким безликим гардеробом можно иметь любовника. И кто придумал этот бред?
Бэтти встретила меня радостной улыбкой.
— Хозяйка, Бэтти принесла вам на завтрак овсяную кашу с фруктами, тосты и кофе. Если что-то нужно еще, вы только скажите, хозяйка. Бэтти все сделает, — протараторила домовушка в стареньком, но чистом платье.
— Вижу, ты сегодня иначе одета, — сказала я, глядя на довольную эльфийку.
— Да, все благодаря вам, хозяйка.











