На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Морфей» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Морфей

Дата выхода
04 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Морфей" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Морфей" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Сергеевич Киржацких) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В маленьком провинциальном городке Леснийск произошли два убийства. При поимке виновного открылась ужасающая тайна, которая переворачивает представление о самом устройстве всей нашей Вселенной. Неужели все люди лишь безвольные марионетки в руках древних безумных божеств?
Окунитесь в леденящую кровь атмосферу Лавкрафтовского ужаса с грамотным вкраплением славянского и германского фольклора, античных мифов и современных городских легенд. Противостояние Демиурга и Морфея не оставит вас равнодушными, а небольшая роль некого таинственного фонда вызовет у кого-то восторг.
📚 Читайте "Морфей" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Морфей", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Морфей
Александр Сергеевич Киржацких
В маленьком провинциальном городке Леснийск произошли два убийства. При поимке виновного открылась ужасающая тайна, которая переворачивает представление о самом устройстве всей нашей Вселенной. Неужели все люди лишь безвольные марионетки в руках древних безумных божеств? Окунитесь в леденящую кровь атмосферу Лавкрафтовского ужаса с грамотным вкраплением славянского и германского фольклора, античных мифов и современных городских легенд.
Лесной царь
Кто поздний верховый под ветром ночным?
То едет отец с малюткой своим.
Он мальчика верною обнял рукой,
Его прижимает и греет собой.
– Сынок мой, что жмёшься ты, взоры вперя?
– Отец, иль не видишь ночного царя?
Лесного царя, что в короне, с хвостом?
– Сынок, то полоска в тумане густом.
«Ребёнок милый, пойдём за мной:
Мы чудные игры затеем с тобой.
Долина цветами пестро? поросла,
Одежд золотых моя мать припасла».
– Отец мой, отец, или ты не слыхал,
Что? шопотом царь мне лесной обещал?
– Не бойся, мой мальчик, покоен будь ты:
То ветер сухие тревожит листы.
«Иди же, прелестный малютка, скорей:
Я дам тебе в няньки моих дочерей, —
Мои дочери станут ночною порой
Плясать и, баюкая, петь над тобой».
– Отец мой, отец, иль не видишь и сам
Лесного царя дочерей ты вот там?
– Сынок мой, сынок, я давно разглядел:
То ряд старых ветел во мраке так бел.
«Люблю тебя, сердцу ты мил моему;
Коль сам не пойдёшь, я насильно возьму».
– Отец мой, отец, вот меня он схватил, —
Лесной царь, я чувствую, мне повредил!
Отцу стало страшно, он гонит коня,
Он мальчика держит, что дышит, стеня, —
Насилу достиг он двора своего…
Ребёнок был мёртв на руках у него.
(И.В. фон Гёте. Перевод А.А.











